ويكيبيديا

    "البعوض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mosquitos
        
    • mosquito
        
    • motucas
        
    • insectos
        
    • mosquiteiros
        
    Um dos contextos disto é que poder fazer isto com um telemóvel simples permite-nos mapear espécies de mosquitos. TED وأحد السياقات هنا هو أن إمكانية صنع ذلك بهاتف عادي يسمح لنا بعمل خريطة لأنواع البعوض.
    Senhoras e senhores, ainda hoje ganho a vida a apanhar mosquitos. TED اليوم ، سيداتي وسادتي ما زال عملي يتعلق بإمساك البعوض.
    Primeiro que tudo, queria dizer-vos que os mosquitos acasalam em enxames. TED أولًا، أريد أن أخبركم أن البعوض يتقابل فيما نسميه أسراب.
    Esta gente levou dois anos a decidir que seria a FDA a regulamentar o mosquito geneticamente modificado. TED استغرق الجهات الثلاث عامين لتقرير أن على إدارة الغذاء والدواء تنظيم قضية البعوض المعدّل وراثيًا.
    Em Ifakara, identificamos o que existe na pele, no corpo, no suor ou na respiração que atrai os mosquitos. TED ما قمنا بفعله في إيفاكارا هو تحديد ما الذي يقوم بجذب البعوض في الجلد والجسم والعرق والنفس.
    Fazemos uma mistura química que atraia três ou cinco vezes mais mosquitos do que um ser humano. TED وطورنا توليفة صناعية تقوم بجذب البعوض بمعدل أكثر من 3 إلى 5 مرات من البشر.
    Estes mosquitos só mordem no meu rabo. Doí mesmo. Open Subtitles ذلك البعوض عضّ مؤخرتي فقط كان مؤلماً حقاً
    Os lagos com peixes têm mais mosquitos, apesar de eles os comerem. TED والبحيرة التي تعيش فيها الاسماك . نلاحظ فيها وجود البعوض اكثر .. رغم ان الاسماك تأكل البعوض
    Na verdade, só me consigo lembrar de uma coisa boa quando se fala de mosquitos. TED فى الحقيقة، هناك شئ واحد فقط جيد أستطيع التفكير فيه عندما نتكلم عن البعوض.
    De qualquer maneira, os mosquitos encontram-nos no escuro farejando-nos. TED وفي كلتا الحالتين، يجدنا البعوض فى الظلام عن طريق تشممنا.
    Mas talvez, se conseguirmos atrair estes mosquitos para armadilhas, com o nosso cheiro como isco, possamos travar a transmissão da doença. TED لكن ربما إن إستطاعنا جذب هذا البعوض إلى مصائد، طُعمها رائحتنا، فقد يكون بإمكاننا إيقاف إنتقال المرض.
    Primeiro, verificámos que nem todas as espécies de mosquitos picam na mesma parte do corpo. TED أولا، لاحظنا أن ليس كل أنواع البعوض تلدغ نفس الجزء من الجسم.
    Uma das melhores maneiras de matar mosquitos, é não os deixar chegar a adultos para andarem por aí a voar a picar pessoas e a transmitir doenças. TED واحدة من أفضل الطرق لقتل البعوض هي أن لا ننتظر حتى يطيرو حولنا كبالغين و يلدغو الناس و ينقلو المرض.
    É uma história louca, mas acredito que talvez seja a melhor e definitiva vingança contra os mosquitos, de todos os tempos. TED إنها قصة مجنونة، و لكنى أعتقد أنها قد تكون الأفضل و أقصى إنتقام حدث ضد البعوض من أي وقت مضى.
    De facto, as pessoas têm-me dito que agora vão gostar de ser picadas pelos mosquitos. TED فى الواقع، أخبرنى الناس أنهم الآن سوف يستمتعون بأنهم يلدغون من قِبل البعوض.
    Aqui, nesta caixa tenho uma gaiola com algumas centenas de esfomeados mosquitos fêmea TED هنا فى هذا الصندوق لدى قفص ملئ بالمئات من إناث البعوض الجائعة
    Poderiam pensar que, com toda a nossa ciência, com todos os nossos avanços na sociedade, com melhores cidades, melhores civilizações, melhor saneamento, riqueza, seríamos melhores a controlar os mosquitos, e, por consequência, a reduzir esta doença. TED وستفكر، وكيف لا، أنه مع كل هذا العلم ومع كل تقدماتنا في المجتمع: مدن أفضل وحضارات أفضل ونظام صحي أفضل وثروات، أننا سنتقدم في السيطرة على البعوض وبالتالي نقلل من نسبة المرض.
    Até que nos apercebemos que, tal como nós temos um cheiro único, aquelas larvas de mosquito também têm um cheiro único. TED أنها مثلنا تماما، فكما لدينا رائحة مميزة فليرقات البعوض أيضا رائحة مميزة جدا.
    O mosquito já matou mais seres humanos do que qualquer outra criatura na história da humanidade. TED لقد قتل البعوض بشر أكثر مما فعل أي مخلوق آخر في تاريخ الإنسان.
    De facto, provavelmente, somando-os todos, o mosquito matou mais seres humanos. TED في الحقيقة، على الأرجح لو جمعت جميع هذه المخلوقات، ستجد أن البعوض قد قتل بشرًا أكثر منهم جميعًا.
    Por agora, as renas estão livres das motucas. Open Subtitles الرنة في منأى عن البعوض في الوقت الراهن،
    - É uma pena. O que quero da vida é vir para aqui mexer em lodo e insectos. Open Subtitles ما أريده أن يخرج من حياتي هو القدوم إلى هنا و القيام بنخل القذارات و البعوض
    Se metade da comunidade utilizar mosquiteiros, a outra metade também beneficia devido à diminuição do contágio da doença. TED إذا ما أستخدم نصف المجتمع الناموسية للنوم، سيستفيد النصف الآخر لأن البعوض سيلسع مصابين أقل وسيقل انتشار العدوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد