O bigode é elegante, mas belga. O meu nome é Poirot. | Open Subtitles | على الرغم من أني الأنيق لا يمكن إنكار الشوارب البلجيكي |
Milhares de comandantes e saiu-nos o belga dos alcoólicos anónimos. | Open Subtitles | ألف قائد و جعلنا البلجيكي من مدمني الخمور المجهولة. |
Lembras-te deste, um assassino belga que trabalhou para ti? | Open Subtitles | تذكر ذلك الشخص المغتال البلجيكي الذي عمل لديك |
É horrível! O belga não quer vender a White Sand. | Open Subtitles | البلجيكي لا يريد البيع الى الرمال البيضاء بعد الان. |
Tu também retens bolo de chocolate alemão, cozido de carneiro e waffles belgas. | Open Subtitles | أنت أيضاً تحتفظ بالكعك الألماني بالشيكولاتة واللحم الضاني وبسكويت الوافل البلجيكي |
Não propriamente. Hercule Poirot, o famoso detective belga. | Open Subtitles | ليس تماما، أنا هرقل بوارو المخبر البلجيكي الشهير |
- Bisbilhoteiro belga, se faz favor. | Open Subtitles | البلجيكي , البلجيكي المتنصت , إذا سمحت ياسيدي |
Aquele detective belga mandou-nos uma mensagem totalmente insolente. | Open Subtitles | ذاك التحري البلجيكي ترك لنا أكثر رسالة وقحة |
Sabemos que perderam o contingente belga no Sinai. | Open Subtitles | نعرف أننا فقدنا الأسطول البلجيكي في سيناء |
O belga bebe vinho, mas a merda do cão cheira bem. | Open Subtitles | البلجيكي يشرب الخمر ولكن روث الكلب رائحته طيبه |
As acções não valem nada. Credo, lá vem o chato do belga, a apertar as mãos como o homem do gado que vem receber pelo Natal. | Open Subtitles | الأسهم لا قيمة لها إلهي ، أتى إلى هنا هذا البلجيكي الصغير الشنيع |
Como sabemos que é o mesmo bloco de mármore belga cinzento? | Open Subtitles | كيف يمكننا معرفة أن هذه نفس كتلة الرخام الرمادي البلجيكي ؟ |
O belga está a vender as nossas informações a quem pagar mais. | Open Subtitles | البلجيكي يبيع مخابراتنا لأعلى من يدفع سعراً |
O belga está a vender as nossas informações a quem pagar mais. | Open Subtitles | البلجيكي يبيع مخابراتنا لأعلى من يدفع سعراً |
A equipa de Berlim tinha uma morada de um dos Tenentes do belga, mas quando nos deram o mandado de busca, ele já sabia de nós e tinha desaparecido. | Open Subtitles | عنوان لأحد مساعدي البلجيكي لكن بحلول الوقت الذي وصلنا فيه أمر التفتيش كان قد اكتشفنا واختفى |
E podes ter a certeza que o Intersect é da máxima prioridade para os EUA, assim como encontrar o belga antes dele vender os nossos segredos. | Open Subtitles | وتأكد من أن التداخل يمثل أولوية كبيرة إلى الولايات المتحدة ، كما هو العثور على البلجيكي قبل أن يبيع أسرارنا |
O belga tem um esconderijo na selva do norte da Tailândia, perto da fronteira com a Birmânia. | Open Subtitles | البلجيكي عنده مخبأ في الغابات شمال تايلاند، قُرْب الحدودِ البورميةِ |
O belga está detido e os segredos da América estão novamente seguros. | Open Subtitles | البلجيكي رهن الاعتقال والأسرار الأمريكية آمنة مرةً أخرى |
A maioria abandonou o país quando deixou de ser uma colónia belga. | Open Subtitles | معظمهم غادروا بعدما تخلّصت البلاد من الإستعمار البلجيكي |
Vou servir waffles belgas ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | و يا ريكس؟ سوف أحضر الوافل البلجيكي على الفطور |
RECURSOS DE DEPÓSITO MINERAL TERRESTRE RARO Esta é a análise geológica das ações belgas. | Open Subtitles | هذا التحليل الجيولوجي لكل ما يملكه البلجيكي. |
Mande algum desse da Bélgica. | Open Subtitles | أرسلْ فوق البعض مِنْ ذلك البلجيكي. |