ويكيبيديا

    "البلجيكية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • belga
        
    • belgas
        
    • Bélgica
        
    Parece que o Consulado belga protestou contra a minha ignorância. Open Subtitles حسنٌ، يبدو أنّ القنصلية البلجيكية قد غضبت من جهلي
    Depois uma curta passagem como mercenário no Congo belga. Open Subtitles ثمّ مهمّة قصيرة كمرتزق في الكونغو البلجيكية.
    Aquele que é, usando uma expressão da sua língua mãe, um doyen da Polícia belga, o Sr. Hercule Poirot. Open Subtitles وإن كان بامكاني استعارة كلمة من لكنته الأم ذاك "العميد" من سلك الشرطة البلجيكية السيد "هيركيول بوارو"
    Tinha um véu de renda, feito por freiras belgas cegas. Open Subtitles وكان الحجاب بلدي الدانتيل، التي أدلى بها الراهبات البلجيكية العمياء.
    Só estou em Bruges há um dia, e tenho um encontro com uma rapariga dos filmes, dos filmes belgas. Open Subtitles مر علىّ يوم واحد في بروجز ولدي موعد مع فتاة تعمل في مجال السينما الأفلام البلجيكية
    Meu nome é Fenebau sou do agregado cultural da Embaixada da Bélgica. Open Subtitles دى شن . اسمى .فيمينو اوجين غيبولية وانا مرتبط بالسفارة البلجيكية
    A Marie Marvelle, a grande estrela de cinema belga, está lá hospedada. Open Subtitles " الآنسة " ماري مارفل الممثلة الكبيرة البلجيكية انها تقيم هناك
    O diamante da grande actriz belga, é inteiramente digno do nome. Open Subtitles ان ألماسة الممثلة البلجيكية الكبيرة تستحق اسمها بالكامل
    Só fui uma vez à França, perto da fronteira belga. Open Subtitles ‫ذهبت إلى فرنسا مرة واحدة ‫هي في الشمال ‫بالقرب من الحدود البلجيكية
    Se isto é a aristocracia belga está na altura de haver uma revolução. Open Subtitles ان كانت هذه هى الأرستقراطية البلجيكية , فهذا وقت القيام بالثورة ان له أسبابه ,سيدى المفتش
    A oposição belga foi estimulada pelo chefe da Igreja Católica, Cardeal Mercier. Open Subtitles كان يقود المعارضة البلجيكية ، رئيس الكنيسة الكاثوليكية الكاردينال :
    Oficiais afirmaram que o massacre teve lugar num cruzamento perto da cidade belga Malmedy. Open Subtitles طبقا لتقرير ضباط من المحقيقين فإن المذبحة مورست قرب البلدة البلجيكية لمولميدي
    Estou a prestes a ser belga, agora já posso fazê-lo. Open Subtitles سأتحصل على الجنسية البلجيكية عمّا قريب, مما يتيح لي الحصول عليه
    Gostaria de ver o bilhete de identidade belga. Open Subtitles إنه يريد رؤية بطاقتها الشخصية البلجيكية.
    Mas já tinha dito que tenho um encontro com uma senhora belga da industria cinematográfica belga, o qual já antes tinha dito. Open Subtitles ولكني قلت لك أن لديّ موعدا مع فتاة بلجيكية تعمل في مجال عمل الأفلام البلجيكية التي أخبرتك عنها بالفعل
    É uma compra cara para um artista independente e a sua noiva belga. Open Subtitles إن ذلك إسراف كبير في الشراء بالنسبة لفنان متطلق وعروسه البلجيكية
    Cortesia, do Governo belga. Open Subtitles فرصة لتغيير الملابس كـمجـاملـة من الحكومـة البلجيكية
    Eu vendo cocaína e heroína às equipas de filmagens belgas. Open Subtitles أبيع الكوكايين والهيروين لمن يعملون في الأفلام البلجيكية
    Como vou saber que a sua informação vale os chocolates belgas escondidos? Open Subtitles كيف أعرف ان معلومتك تستحق الشوكولا البلجيكية الفاخرة التي خبأتها بخزانة المؤن؟
    TROPAS belgas E CONGOLESAS, APOIADAS POR Open Subtitles القوات البلجيكية والكونغولية، بمساعدة المرتزقة،
    - Eu sei disso, mas quando falei com o presidente da Sabena, ele assegurou-me que quem ajudasse a proteger propriedade da Bélgica, seria bem recompensado. Open Subtitles لكن عندما تكلّمت سابقاً مع رئيس سابينا أكّد لي أن أي واحد ساعدَ على حِماية الملكية البلجيكية سَيُكافئ جيّداً
    Agregado Cultural da Embaixada de Bélgica desde 1986. Open Subtitles يعمل بالسفارة البلجيكية منذ 1996

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد