Quero que estenda este edifício até ao mais longe que puder. | Open Subtitles | أُريدُ توسيع هذه البنايةِ كثيراً بقدر ما يمكن |
Ponha dois bons pistoleiros no cimo daquele edifício. | Open Subtitles | ضِعْ إثنان قناصين جيدين على قمةِ تلك البنايةِ |
Green Four à base. Temos fugas de gás no edifício central. | Open Subtitles | أخضر أربعة ااقاعدة عِنْدَنا تَسَرُّبُ غَازِيُّ في البنايةِ الرئيسيةِ. |
E os dois tropeçam no degrau daquele prédio de história. | Open Subtitles | ورَأيتُ كُل منكما تَتعثّرانِ بالمشي لـ تلك البنايةِ التاريخِية |
Posso ir verificar os detalhes estruturais da planta do prédio. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَفْحصَ التفاصيلَ الهيكليةَ في البنايةِ. |
Não são permitidos animais no prédio. | Open Subtitles | هناك لَيسَ مُفتَرَضَ لِكي يَكُونَ الحيوانات الأليفة في البنايةِ. |
Afastem-se do edifício principal. | Open Subtitles | إستمرّْ باخلاء و تطهير البنايةِ الرئيسيةِ. |
Afastem-se do edifício principal. | Open Subtitles | إستمرّْ باخلاء و تطهير البنايةِ الرئيسيةِ. |
Segundo fontes oficiais... os autores deste estranho sequestro de edifício... | Open Subtitles | طبقاً للمصادر الرسمية جناة هذه البنايةِ المحاصرة |
Tomaram-nos por uma presa fácil... mas não esperavam que houvesse uma serpente à solta no edifício. | Open Subtitles | تحتجزنا للحصول على بعض الدولارات لَكنَّك لَمْ تُتوقّعْ وجود حبةِ السمِّ التي كَانتْ ستَرْكضُ حول البنايةِ |
Quando estes irmãos e irmãs da revolução forem libertos... os reféns neste edifício serão levados para o telhado... e acompanhar-nos-ão em helicópteros... para o Aeroporto Internacional de Los Angeles... onde lhes serão dadas mais instruções. | Open Subtitles | عندما يكون هؤلاء الاخوة والأخوات الثوريينِ أحرار ستأخذ الرهائن في هذه البنايةِ إلى السقفِ وَيُرافقونَنا في المروحياتِ |
Amanhã, enviarei um policia ao edifício federal. | Open Subtitles | غداً، أنا سَأُرسلُ له شرطي إلى البنايةِ الإتحاديةِ |
Houve uma luta com uma faca, sem dúvida no topo do edifício. | Open Subtitles | , وكان يوجد عراك بالسكين .بلا شك في قمةِ البنايةِ |
Para o registo, o Agente Finn indicou que o suspeito estava no parque de estacionamento do White House Burgers, a sul do edifício. | Open Subtitles | للسجلِ، ضابط أشارَ الفنلندي إليه الذي المشتبه به كَانَ في مكانِ وقوف بيرغرات بيت أبيضِ، جنوب البنايةِ. |
Algo terrível entrará no nosso mundo, e esse prédio é a porta. | Open Subtitles | شيء فظيع أَوْشَكَ أَنْ يَدْخلَ عالمَنا... وهذه البنايةِ من الواضح البابُ. |
Então, tens um sitio para mim neste prédio, ãn? | Open Subtitles | حسناً ، هل حجزت شقة لي في هذه البنايةِ ؟ |
Não tinha armas, mas fui direito ao prédio. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي أيّ أسلحة عليّ، لكن تَرأّستُ مباشرة لتلك البنايةِ. |
Talvez tenha sido outra pessoa do prédio. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا شخص آخر الذي عاشَ في البنايةِ. |
Como o nome que está em um prédio do campus porque sua família doou milhões para a faculdade? | Open Subtitles | و في الاسم على البنايةِ في حرم جامعي لأن عائلتَكَ تَبرّعتْ بملايين الدولاراتِ إلى المدرسةِ؟ |
Este prédio devia ser condenado. | Open Subtitles | أعتقد هذه البنايةِ يَجِبُ أَنْ يُدانَ. |
Estava outro tipo espiando no edificio. | Open Subtitles | الرجل الآخر كَانَ يَتجسّسُ مِنْ تلك البنايةِ. |