ويكيبيديا

    "البهو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • entrada
        
    • corredor
        
    • recepção
        
    • salão
        
    • lobby
        
    • portaria
        
    • saguão
        
    • sala
        
    • corredores
        
    • Átrio
        
    • o átrio
        
    Mas agora que ele está aqui, pedi-lhe que ficasse na entrada. Open Subtitles طلبت منه البقاء في البهو يجب ان تخبرية ان يرحل
    Ponham-na no chuveiro, ou no roupeiro, mas não no hall de entrada. TED ضعه فى الحمام، أو فى الخزانه، لكن ليس فى البهو.
    Vimo-nos à entrada, quando se mudou, na semana passada. Open Subtitles إلتقينا في البهو الأسبوع الماضي عندما كنتِ تنقلين أمتعتك
    Com sorte, havia um telefone público, no corredor ou noutro sítio. TED إذا كنت محظوظاً كانت هناك هواتف عمومية معلقة في البهو أو في مكان ما.
    -Estavano corredor, com as malas. Open Subtitles لقد كان في البهو يا سيدي,، مع بقيّة الحقائبْ.
    Está uma senhora na recepção que deseja vê-lo. Open Subtitles عفوا سيدى ,هناك سيدة شابة فى البهو تسأل عنك وتريد لقائك
    Deves estar a atravessar o hall de entrada, rumo às escadas. Open Subtitles يجب عليك عبور البهو الرئيسى رأسا الى السلالم
    Diga-lhe que há um recado para ele na entrada. Open Subtitles سوف تخبرينة بانة هناك رسالة لة فى البهو
    Vai direitinha à mamã. Ela está à espera na entrada. Open Subtitles . إذهبي إلى أمك حالاً ، إنه تنتظرك في البهو
    Estão dois senhores que querem falar contigo na entrada. Open Subtitles هناك سيدان يريدان رؤيتك في البهو الرئيسي
    Mas acho que é melhor para a nossa vida sexual se não vir isto, por isso vou esperar por ela na entrada. Open Subtitles أنا هنا من أجل زوجتي لكنّني أظنّ أنّه من الأفضل لعلاقتنا الجنسيّة ألا أرى هذا لذا سأكون بقربها، لكن في البهو بالأسفل
    Agora posso deitar fora aquele tapete da entrada. É horrendo. Open Subtitles الآن أستطيع أن أرمي ذاك البساط في البهو , هذا الشيء بشع
    Porque não da uma olhada pelo corredor e converse com ele? Open Subtitles لماذا لا تذهب الى البهو و تناقش الموضوع معه
    Ele deixa-a ver o marido a morrer, depois vira-se e desce o corredor. Open Subtitles و تركها تشاهد زوجها و هو يموت و بعدها استدار و نزل الى البهو
    e a única coisa que te impede de desmaiar... são os passos do homem a descer o corredor... à procura do teu filho. Open Subtitles إن الشي الوحيد الذي جنبك الموت هو صوت خطا الرجل القادم من البهو يبحث عن ابنك
    E, mesmo assim, aqui estão vocês sentados, a beber vinho na recepção, como animais. Open Subtitles و الآن أنتم هنا تشربون النبيذ في البهو كالحيوانات
    Estabelecemos um posto de comando na recepção. E foram destacados oficiais ao redor do edifício. Open Subtitles وسنقيم مركز قيادة هنا في البهو ونشرنا الضباط في أرجاء المبنى
    Há umas pêgas nuas a dançar no salão do bar. Open Subtitles هناك فتيات ترقصن عاريات في الحانة و في البهو.
    Há vezes em que não se pode fazer nada para evitá-lo bem de qualquer modo nós vamos ao lobby às sete e vamos comer. Open Subtitles أعني، في بعض الأحيان لا يكون الأمر بيدك. على أي حال، سنلتقي في البهو في السابعة مساءً. و سنأكل شيئاً، حسناً؟
    O telefone não funciona, senhor. O senhor pode usar o da portaria. Open Subtitles الهاتف لا يعمل، سيدي يمكنك إجراء الإتصال من البهو
    Não, foi Charlie quem se apresentou. "No dia seguinte no saguão... Open Subtitles كلا، تشارلي هو الذي قدم نفسه في اليوم التالي، في البهو
    E após a parede da biblioteca temos a sala de bilhar. Open Subtitles وعند البهو بجانب المكتبة نجد هنا غرفة البلياردو.
    Ela anda a cantar nos corredores depois de uma cirurgia dental. Open Subtitles لقد كانت تغني في البهو لمدة أسبوع بعد جراحة أسنانها
    Devem estar uns cem repórteres no Átrio lá em baixo. Open Subtitles فهمت أن هناك مائة مراسل على الأقل ومصورين في البهو
    Está ali uma mangueira de incêndio. Aponta-a para o Átrio. Open Subtitles هناك خرطوم للحريق إبحث عنه ووجهه نحو البهو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد