Tudo o que os seguidores dos Ori acreditam são mentiras. | Open Subtitles | كل التابعين الأصوللين يكرسون أنفسهم كذلك , لأجل كذبه |
Aceito este prémio em nome de todos os seguidores. | Open Subtitles | أتشرّف بقبولها بالنيابة عن كل التابعين بكل مكان |
Mas reunir seguidores não é a única coisa em que ele está interessado. | Open Subtitles | لكن جمع التابعين ليس الشيء الوحيد الذي يتقنه |
Como o facto de estares envolvido no caso dos Discípulos Latinos? | Open Subtitles | أوه، مثل حقيقةِ أنك في قضية وراء التابعين اللاتينيينِ ؟ |
E agora, amados Discípulos, o momento da verdade. | Open Subtitles | والآن أيها التابعين المحبوبين لحظة الحقيقة |
Tentámos falar com os saltitões. O que é que eles podem fazer? | Open Subtitles | تحدثنا مع أولئك التابعين الصغار ماذا بوسعهم أن يفعلوا |
A estratégia "poucos, alguns, muitos" serve para tirar os seguidores da base. | Open Subtitles | استراتيجية الخدعة,التدفق,الاندفاع مصممة لإخراج التابعين |
O plano requer que o Reid e a Prentiss consigam separar os fanáticos dos seguidores. | Open Subtitles | الخطة تعتمد على ريد و برينتس و قيامهم بفصل المؤمنين بشدة من التابعين |
Líderes e seguidores. Mãos à obra. | Open Subtitles | أتعلمان ، إنها مسألة القادة و التابعين .. |
Com o tempo, contudo, aprendi que aqueles que inspiram medo têm seguidores mais devotados que aqueles que inspiram amor. | Open Subtitles | بمرور الوقت.. تعلمت أن مثيرى الرعب.. لديهم من التابعين اكثر ممن يعطون الحب |
Agora sabem porque são os seguidores e eu o vosso líder. | Open Subtitles | تعلمون لمَ أنتم التابعين و لمَ أنا قائدكم |
Era do tipo que atraía seguidores, admiradores. | Open Subtitles | كان من النوع الذي يجذب التابعين والمُعجبين. |
Às vezes temos de inspirar os outros, com um sacrifício pessoal. Uma declaração que move uma geração de seguidores. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن نلهم الآخرين بتضحية شخصية إعلان يحرك أجيال من التابعين |
Há um assunto de pequena importância no campo de seguidores. | Open Subtitles | هنالك مسألة ذات أهمية قليلة في مُخيم التابعين. |
E alguns seguidores até mesmo adoptaram nomes para honrar os titãs do que os deuses. | Open Subtitles | وبعض التابعين قاموا بتسمية أنفسهم بأسماء العمالقة بدلاً من أسماء الآلهة |
O FBI fez um "raid" a uma casa de abrigo de seguidores, matou cinco pessoas e, prendeu uma sexta. | Open Subtitles | المباحث الفيديرالية داهمت أحد منازل التابعين و قتلت خمسة أشخاص و إعتقلت السادس |
Isto está ligado com a coisa dos Discípulos Latinos com que tu estás a trabalhar em conjunto com os federais? | Open Subtitles | هل لهذا صلة بموضوع التابعين اللآتينيين التي تعمل عليه مع الفيدراليين؟ |
Lewis Torrez juntou-se aos Discípulos Latinos, quando tinha catorze anos. | Open Subtitles | انضم لويس توريز إلى عصابة التابعين اللاتينيين وهو في سن 14. |
e sei que o Kwai Long tem estado em guerra com os Discípulos Latinos. | Open Subtitles | وأعرف بأن عصابة الكواي لونق في حرب مع عصابة التابعين اللاتينيين, وهكذا |
Torrez fornece armas aos Discípulos Latinos. | Open Subtitles | توريز يدير مسألة الاسلحة لعصابة التابعين اللآتينيين. |
Não posso fazer isso com uma cambada de saltitões a assustar gente decente. | Open Subtitles | ولا أستطيع القيام بهذا بوجود مجموعة من التابعين الصغار حولها... يخيفون الأشخاص المحترمين |
E foi quando os acólitos me interromperam. | Open Subtitles | وعندئذٍ ظهر أولئك التابعين ومنعوني. |