Somos a sociedade mais solitária na história da humanidade. | TED | نحن أكثر مجتمع يشعر بالوحدة في التاريخ البشري. |
É escravatura real, exatamente do mesmo modo como reconhecemos a escravatura em toda a história da humanidade. | TED | إنها استعباد حقيقي تماما بنفس الطريقة التي تم فيها تعريف الاستعباد خلال كل التاريخ البشري. |
uma rápida subida,sem precendentes na história da humanidade do nível global de CO2, subida essa que nunca mais parou. | Open Subtitles | إرتفاع سريع لم يشهده التاريخ البشري في المستوى الشامل لثاني أكسيد الكربون. و المستمر منذُ ذاك الوقت. |
Vou perguntar quais foram os progressos mais importantes da história humana. | TED | وهو أنني أود أن أسال ما أهم تطوّر في التاريخ البشري ؟ |
Durante a maior parte da história humana de que há registo, as unidades, como o peso dos cereais, ou o comprimento duma mão, não eram rigorosas e variavam de região para região. | TED | خلال غالبية التاريخ البشري المعروف، وحدات مثل وزن حبة أو طول اليد، لم تكن متماثلة وكانت مختلفة من مكان لآخر. |
Se a história humana fosse um cortejo, o carro dos EUA seria um santuário em néon para as segundas oportunidades. | TED | إذا كان التاريخ البشري موكبًا، الهودج الأمريكي سيكون مزار الفرص الثانية المضيء. |
Falo-vos hoje de uma posição nunca vista na história da humanidade. | Open Subtitles | أتحدث لكم اليوم من مرحلة غير متوقعة في التاريخ البشري. |
Mas na maior parte da história da humanidade, tivemos que descobrir estas coisas usando os nossos olhos, ouvidos e cabeça. | TED | لكن بالنسبة لمعظم التاريخ البشري كان علينا اكتشاف هذه الأشياء باستخدام أعيننا وآذاننا وعقولنا |
Durante grande parte da história da humanidade, a esperança de vida no nascimento era de 30 anos. | TED | عبر التاريخ البشري كان متوسط العمر المتوقع عند الولادة حوالي 30. |
Grupos de violência organizada não é algo que aconteceu naquela época da história da humanidade e isso parece bastante elucidativo. | Open Subtitles | لم يكن هناك عنفاً منظماً جماعياً في تلك الفترة من التاريخ البشري ، وهذا يبدو واضحا تماما. |
Esta é a mais fantabulástica e poderosa invenção na história da humanidade! | Open Subtitles | إنها أكثر الاختراعات الخيالية روعةً في التاريخ البشري |
Meus caros compatriotas americanos, estamos num período de desespero e falta de esperança, sem precedentes na história da humanidade. | Open Subtitles | زملائي الأميركيين, عانوا فترة كبيرة من الياس دون توازن في التاريخ البشري |
É por isso que é reconhecido como um dos grandes líderes militares na história da humanidade. | Open Subtitles | ذلك السبب في اعتبارهِ أحد أعظم القادة العسكريين في كامل التاريخ البشري. |
Talvez duas dúzias de diferentes de ocorrências definidas nos últimos 5.000 anos da história humana. | Open Subtitles | ربّما 24 مرّة مؤكدة خلال آخر 5000 سنة من التاريخ البشري. |
Estes vales fluviais tornaram-se fundamentais para o desenrolar da história humana, após o retrocesso das calotas. | Open Subtitles | أصبحت أودية هذه الأنهار مهمة للغاية لكيفية حسم التاريخ البشري بعد زوال طبقات الجليد الآن. |
Na verdade, é um dos mais importantes da história humana. | Open Subtitles | في الواقع، إنها أحد أهم الأحداث في التاريخ البشري برمّته. |
Este é o meu mais novo momento preferido da história humana. | Open Subtitles | هذه لحظتي المفضله الجديده في التاريخ البشري |
Vamos confiar o maior achado da história humana num homem que nos mentiu? | Open Subtitles | إذا سنضع ثقتنا في أعظم أكتشاف في التاريخ البشري |
Bom, espero ter-vos convencido de que o progresso não é uma questão de fé ou otimismo, mas sim um facto da história humana, na verdade, o maior facto da história humana. | TED | حسنا، أمل أني أقنعتكم أن التقدم ليس مسألة إيمان أو تفاؤل، لكنها حقيقة التاريخ البشري، في الواقع أكبر حقيقة في التاريخ البشري. |
A partir desse momento, a história humana seria radicalmente diferente da de outras espécies. | Open Subtitles | كريج بنيامين ومن حينها، أصبح التاريخ البشري مختلفاً عن أي نوع آخر على هذا الكوكب. |
Até lá, as estrelas e a evolução do nosso planeta fizeram o lento trabalho de organização dos elementos de uma forma que viabilizou a história humana. | Open Subtitles | بينما نفّذت النجوم وكوكبنا المتكون العمل البطيء في تنظيم المواد بطريقة تمكّن من استهلال التاريخ البشري. |