Pensei que quisesses falar com eles e assumir a responsabilidade. | Open Subtitles | ظننت انك من طلب التحدث اليهم لكي تتحملي مسؤلية ما حدث |
O Procurador-Geral está a oferecer-se para adiar a sua sentença se concordar em falar com eles. | Open Subtitles | المدعي العام لتأجيل تنفيذ الحكم عليك اذا وافقت على الجلوس و التحدث اليهم |
Posso falar com eles. Apelar para o seu lado melhor. | Open Subtitles | ربما التحدث اليهم لمس الجانب الحساس لهم |
Quatro chega. Podemos falar com eles. | Open Subtitles | اربعه كافيه يمكننا التحدث اليهم |
Porque se é posso ir falar com elas, sabes. | Open Subtitles | بسبب أنه انا فقط أستطيع التحدث اليهم أنت تعلمى هذا |
Acha que podemos falar com eles? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان بامكاننا التحدث اليهم ؟ |
Temos de falar com eles. | Open Subtitles | يجب علينا التحدث اليهم |
Junte todos os irmãos, quero falar com eles. | Open Subtitles | أرغب فى التحدث اليهم - سامحنى - |
Tenho de falar com eles. | Open Subtitles | اريد التحدث اليهم |
Também consigo falar com eles. | Open Subtitles | يمكنني التحدث اليهم ايضا |
Também consigo falar com eles. | Open Subtitles | يمكنني التحدث اليهم ايضا |
Podes falar com eles. | Open Subtitles | تستطيعى التحدث اليهم |
Podem ir falar com eles. | Open Subtitles | يمكنك التحدث اليهم |
- Obrigado. Posso falar com elas? | Open Subtitles | -حسناً شكراً لكِ ، هل يمكننى التحدث اليهم |