Por que querem falar sobre mim, isto não tem nada haver comigo... por isso pára de fazer perder tempo a ambas, e diz logo qual é a verdadeira, razão por que me trouxeram aqui. | Open Subtitles | لماذا تريدون التحدث عني ؟ . ليس لي علاقة بذلك لذا توقفا عن إهدار وقتنا ، وانتقلا للسبب الرئيسى |
Apenas... uma coisa pessoal na cabeça, mas acho que seria egoísta falar sobre mim agora, está bem? | Open Subtitles | هناك شيء شخصي في عقلي لكنني أعتقد بأنه سيكون , أنتِ تعرفين من الأناني التحدث عني الأن , صحيح ؟ |
Poderíamos falar sobre mim? | Open Subtitles | - أظن ان هذا عظيم - هل يمكننا التحدث عني يا رجل؟ |
Pode parar de falar sobre mim, como se eu não estivesse aqui? | Open Subtitles | وأنت توقف عن التحدث عني كأنني لست هنا |
Mas chega de falar de mim, como é que vais, miúdo? | Open Subtitles | ولكن يكفي التحدث عني ما الذي يجري معك يا صغير؟ |
Vão parar de falar de mim como se eu não estivesse aqui? | Open Subtitles | هلا توقفتما عن التحدث عني وكأنني غير موجودة؟ |
- Não quero falar sobre mim. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عني |
Podemos falar sobre mim depois. | Open Subtitles | يمكننا التحدث عني لاحقاً |
Parem de falar sobre mim. | Open Subtitles | -توقفوا عن التحدث عني |
Como te atreves a falar de mim e da minha irmã? | Open Subtitles | كيف تجرؤ علي التحدث عني وعن أختي؟ |
Parem de falar de mim, eu estou bem. | Open Subtitles | توقفوا عن التحدث عني أنا بخير |