ويكيبيديا

    "التحدث معي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • falar comigo
        
    • fala comigo
        
    • conversar comigo
        
    • fale comigo
        
    • falas comigo
        
    • falares comigo
        
    • falar-me
        
    Por isso, podem falar comigo seja do que for. Open Subtitles ونتيجة لذلك، يمكنهم التحدث معي حول أي شيء.
    Sei que não queres falar comigo, mas preciso que me ouças. Open Subtitles أعرف بأنك لا تريد التحدث معي ولكن لابد أن تسمعنى
    Eu já falei para você não falar comigo antes do meio dia! Open Subtitles بجديه تشريش لقد اخبرتك انه لايجوز لك التحدث معي قبل الظهر
    Obrigado por concordar em falar comigo sobre o caso. Open Subtitles شكراً على موافقتك على التحدث معي بشأن القضية.
    Está assim há 3 dias. Eu não sei o que se passa, ele não fala comigo. Open Subtitles إنه هكذا منذ 3 أيام لا أعرف ما خطبه ,إنه لا يريد التحدث معي
    Como estarias consciente e poderias falar comigo, poderia monitorizar melhor a função da tua mão direita e tentar evitar danificar os nervos correspondentes. Open Subtitles لأنك ستكون واعي وقادر على التحدث معي ويمكنني ان أراقب حركة اليد عن كثب واحاول تجنب إتلاف اي أعصاب ملاصقة لها
    Então, Tony disse que tu querias falar comigo sobre uma coisa? Open Subtitles إذُا،طوني قال أنك ترغب في التحدث معي بشأن شيء ما
    Você me fala em tons fúnebres que tem que falar comigo, e depois acha difícil começar. Open Subtitles طفولي . . ماذا تتوقعين حين تخبريني بنغمة جنائزية أنك تريدين التحدث معي ؟
    Por que está com tanta pressa em falar comigo? Open Subtitles أخبرني لماذا تريد التحدث معي بشكل مستعجل
    Espero estar em casa durante o fim-de-semana se precisar de falar comigo. Open Subtitles على أمل أن أكون في المنزل عطلة الاسبوع إن احتجت التحدث معي
    Se ele quer falar comigo, estarei aí entre as 11h00 e as 12h00 de amanhã e as 6h00 e as 8h00 da noite de amanhã. Open Subtitles اذا كان يريد التحدث معي سأكون هناك بين 11 و 12 من صباح غد والسادسة الى الثامنة بعد ظهر غد
    Está possuída pelo demônio para falar comigo desse... modo enquanto está morrendo. Open Subtitles هل بك مس من الشيطان تستطيعين التحدث معي بهذا الأسلوب عندما تكونيين مشرفة على الموت
    É melhor falar comigo ou acabará morta. Open Subtitles سوف تفضلين التحدث معي يا سيدة أوهارا و إلا فإنكِ سوف تموتين
    Acho que ela nunca mais vai querer falar comigo... muito menos sair comigo. Open Subtitles حسنا.. على أية حال اعتقد بأنها لاتريد التحدث معي ثانية على الأقل تذهب معي
    Diga-lhe que a Elaine também precisa muito de falar comigo. Open Subtitles ويقول الين يريد التحدث معي بشكل سيء للغاية .
    Se quiser voltar a falar comigo lê-me os meus direitos. Open Subtitles إذا أردت التحدث معي ثانيةً إتل علي حقوقي
    Deve ser uma coisa de Homens. Então, sobre o quê querias falar comigo? Open Subtitles لا بد انها من حركات الشباب بشأن ماذا تريد التحدث معي ؟
    Como se estas pessoas quisessem falar comigo. Quando a temporada acabar... Open Subtitles مثل هؤلاء الناس يريدون التحدث معي .. اسمعي ، عندما ينتهى الموسم
    Franklin Lee não fala comigo porque sou uma rapariga. Open Subtitles فرانكلين آند لي لا يريدون التحدث معي لأني فتاة
    E eu não acredito que você se recusou a conversar comigo algo que não importa pra voce. Open Subtitles و أنا لا أصدق أنك ما زلت ترفضين التحدث معي بسبب أمر لم يعد يهمك
    Pai, já te falei mais de 50 vezes, que não fale comigo na escola! Open Subtitles حسنا ابي? لقد اخبرتك بذلك اكثر من خمسين مرة. لايجب عليك التحدث معي اثناء ساعات الدراسه
    Chuck, se não falas comigo, então tens uma visita. Open Subtitles تشاك إذا كنت لا تريد التحدث معي فأنت لديك زائر
    Esta era a única forma de falares comigo. Open Subtitles وكانت هذه هي الطريقة الوحيدة أنا يمكن أن تحصل على التحدث معي.
    Você atreve-se a falar-me de inimigos e de guerras justas? Open Subtitles كيف تجرؤ على التحدث معي عن الأعداء والحرب العادلة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد