| Esqueça de falar com a polícia. Eu já tentei isso. | Open Subtitles | انسَ أمر التحدّث إلى الشّرطة لقد حاولت ذلك للتوّ |
| Havia algo de esquisito nela e tem-me impedido de falar com o Comandante. | Open Subtitles | تتصرّف بشكل غريب كما تمنعني باستمرار من التحدّث إلى الكابتن |
| Gostava de falar com os pais para os manterem afastados. | Open Subtitles | هل هم يَعيشون بالجوار؟ أوّد التحدّث إلى أبائهم فقط لكي أبقيهم بعيدًا. |
| Entendo que não queira falar com a sua mãe. | Open Subtitles | انظري، أتفهّم أنّكِ لا تريدين ...التحدّث إلى أمّكِ |
| Esta senhora quer falar com o tipo do chapéu preto. | Open Subtitles | تريد السيّدة التحدّث إلى الرجل الذي يعتمر قبّعة سوداء |
| Não sei, acho que tenho de falar com o banco. | Open Subtitles | لا أعلم. أعتقد أنّ علي التحدّث إلى البنك أو ما شابه، أتعلم؟ |
| Preciso de falar com uma pessoa. | Open Subtitles | أودّ التحدّث إلى شخص ما للحظة. |
| Preciso muito de falar com o Comandante. | Open Subtitles | مرحبًا أريد فعلاً التحدّث إلى الكابتن |
| - Tenho de falar com a Primeiro-Tenente. | Open Subtitles | أريد التحدّث إلى الضابط الأوّل |
| - Temos de falar com o advogado... | Open Subtitles | علينا التحدّث إلى محاميها , ما هو |
| Chefe, vamos precisar de falar com a agente Knox sobre umas coisinhas. | Open Subtitles | أيتها الرئيسة , علينا التحدّث إلى الضابطة (نوكس) بشأن بضعة أمور |
| Têm de falar com os agentes por mim. | Open Subtitles | عليكم التحدّث إلى الضبّاط من أجلي |
| Ele está lá, tentando falar com a mulher, mas... | Open Subtitles | إنّه يعيش هناك، ويُحاول التحدّث إلى زوجته، ولكن... |
| Não quereria falar com a pessoa que pode contratá-la? | Open Subtitles | ألا تودين التحدّث إلى الشخص الذي بوسعهِ توظيفك لو كنتِ مكاني؟ |
| Sei que preferia falar com a voz, mas vai ter de se contentar em falar comigo. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ تُفضّلين التحدّث إلى الصوت، لكن عليك الرضا بالتحدّث معي. |
| Um tipo estranho que queria falar com a esposa. | Open Subtitles | شخصٌ غريب الأطوار أراد التحدّث إلى زوجته |
| Eu estava a planear falar com a minha filha e explicar-lhe o que se estava mesmo a passar. | Open Subtitles | كُنت أعتزم التحدّث إلى ابنتى وأن أُحاول أن أقول لها عمّا يحدث بالفعل. |
| Chegaste a falar com o teu pai antes dele morrer? | Open Subtitles | هل تسنّى لكَ التحدّث إلى أبيك قبل أن يموت؟ |
| Quero falar com o seu supervisor! Não, melhor ainda, vou escrever uma carta! | Open Subtitles | أريد التحدّث إلى مشرفك الأفضل أن أكتب رسالة له |
| Para saberem mais, o melhor é falar com os amigos dele. | Open Subtitles | لو أردت أن تعرف البقيّة، ربّما عليكما التحدّث إلى إصدقائه. |