"التحدّث إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de falar com
        
    • falar com a
        
    • falar com o
        
    • com os
        
    Esqueça de falar com a polícia. Eu já tentei isso. Open Subtitles انسَ أمر التحدّث إلى الشّرطة لقد حاولت ذلك للتوّ
    Havia algo de esquisito nela e tem-me impedido de falar com o Comandante. Open Subtitles تتصرّف بشكل غريب كما تمنعني باستمرار من التحدّث إلى الكابتن
    Gostava de falar com os pais para os manterem afastados. Open Subtitles هل هم يَعيشون بالجوار؟ أوّد التحدّث إلى أبائهم فقط لكي أبقيهم بعيدًا.
    Entendo que não queira falar com a sua mãe. Open Subtitles انظري، أتفهّم أنّكِ لا تريدين ...التحدّث إلى أمّكِ
    Esta senhora quer falar com o tipo do chapéu preto. Open Subtitles تريد السيّدة التحدّث إلى الرجل الذي يعتمر قبّعة سوداء
    Não sei, acho que tenho de falar com o banco. Open Subtitles لا أعلم. أعتقد أنّ علي التحدّث إلى البنك أو ما شابه، أتعلم؟
    Preciso de falar com uma pessoa. Open Subtitles أودّ التحدّث إلى شخص ما للحظة.
    Preciso muito de falar com o Comandante. Open Subtitles مرحبًا أريد فعلاً التحدّث إلى الكابتن
    - Tenho de falar com a Primeiro-Tenente. Open Subtitles أريد التحدّث إلى الضابط الأوّل
    - Temos de falar com o advogado... Open Subtitles علينا التحدّث إلى محاميها , ما هو
    Chefe, vamos precisar de falar com a agente Knox sobre umas coisinhas. Open Subtitles أيتها الرئيسة , علينا التحدّث إلى الضابطة (نوكس) بشأن بضعة أمور
    Têm de falar com os agentes por mim. Open Subtitles عليكم التحدّث إلى الضبّاط من أجلي
    Ele está lá, tentando falar com a mulher, mas... Open Subtitles إنّه يعيش هناك، ويُحاول التحدّث إلى زوجته، ولكن...
    Não quereria falar com a pessoa que pode contratá-la? Open Subtitles ألا تودين التحدّث إلى الشخص الذي بوسعهِ توظيفك لو كنتِ مكاني؟
    Sei que preferia falar com a voz, mas vai ter de se contentar em falar comigo. Open Subtitles أعلم أنّكِ تُفضّلين التحدّث إلى الصوت، لكن عليك الرضا بالتحدّث معي.
    Um tipo estranho que queria falar com a esposa. Open Subtitles شخصٌ غريب الأطوار أراد التحدّث إلى زوجته
    Eu estava a planear falar com a minha filha e explicar-lhe o que se estava mesmo a passar. Open Subtitles كُنت أعتزم التحدّث إلى ابنتى وأن أُحاول أن أقول لها عمّا يحدث بالفعل.
    Chegaste a falar com o teu pai antes dele morrer? Open Subtitles هل تسنّى لكَ التحدّث إلى أبيك قبل أن يموت؟
    Quero falar com o seu supervisor! Não, melhor ainda, vou escrever uma carta! Open Subtitles أريد التحدّث إلى مشرفك الأفضل أن أكتب رسالة له
    Para saberem mais, o melhor é falar com os amigos dele. Open Subtitles لو أردت أن تعرف البقيّة، ربّما عليكما التحدّث إلى إصدقائه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more