ويكيبيديا

    "التحسن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • melhorar
        
    • melhoria
        
    • melhoras
        
    • melhores
        
    • recuperação
        
    • ficar melhor
        
    • melhorias
        
    O teu medicamento já está a ajudar. Agora vais melhorar. Open Subtitles الدواء يساعد في تحسّنك بالفعل وستستمرين في التحسن الآن
    Nós tivemos todos mestres que nos ajudaram a melhorar. Open Subtitles مُعلم كلنا كان لدينا معلم ساعدنا على التحسن
    Portanto, na sua totalidade, a melhoria económica foi muito significativa. TED في مجمل الامر , التحسن الاقتصادي كان كبير جدا
    Basicamente, a melhoria neste recorde deveu-se à tecnologia. TED وهذا التحسن في هذا الرقم القياسي يعود بشكل أساسي إلى التقنية.
    Disse-lhe que lhe dávamos boleia para o hospital. O pai está com sinais de melhoras. Open Subtitles لقد اخبرتها اننا من الممكن ان نقلها الى المستشفى اباها اظهر بعض علامات التحسن
    Sempre tive esta sensação de que talvez um dia o meu pai e eu nos ligássemos, que as coisas podiam ficar melhores. Open Subtitles يواتني دائماً هذا الشعور بأنه ربما تكون هناك علاقة بيني و بين أبي أنه يمكن أن تبدأ الأمور في التحسن
    Não, a Beta-cantin assegura uma recuperação imediata. Open Subtitles لا البتا كانتين تؤمن التحسن السريع, رائد
    Deram-na, portanto, a Albert Alexander, o polícia de Oxford. Ao fim de 24 horas, ele começou a ficar melhor. TED لذلك أعطوا ألبيرت ألكسندر، هذا الشرطي من أكسفورد، الدواء، وخلال 24 ساعة، بدأ في التحسن.
    Ou estas melhorias são um sinal de que o mundo, apesar das dificuldades, melhora com o tempo? TED أم أن هذا التحسن هو علامة على أن العالم وبالرغم من كل آلامه، يتحسن حاله مع مرور الوقت؟
    O Henry sempre disse que eras a razão porque queria melhorar. Open Subtitles هنري كان يقول دائما أنك السبب في أنه أراد التحسن
    -Se queres melhorar, tens de começar a comunicar aquilo que sentes. Open Subtitles اذا كنتي تريدين التحسن تحتاجين أن تبدئي بالاتصال مع مشاعرك
    Espero que o estado do seu marido esteja a melhorar. Open Subtitles وأنا علي ثقة أن حالة زوجكِ آخذت في التحسن
    Posso não ser perfeito nisso, mas nunca conseguirei melhorar se continuar a intrometer-se entre mim e eles. Open Subtitles ولكنني لن أستطيع التحسن إذا بقيت تضع نفسك بيني وبينهم دعني أتعلم كيف أقوم بعملي
    Esperamos obter sinais de melhoria a partir deste tratamento. TED وما نرجوه هو ظهور بعض مؤشرات التحسن من تلقي هذا العلاج وإن نجح الأمر،
    Comecei a praticar em 2003 e, nos primeiros anos, havia uma constante melhoria na minha aprendizagem. TED لقد بدأت المزاولة في ٢٠٠٣، وللخمس سنوات الأولى، فقد كان هناك فقط هذا التحسن المنتظم لأعلى في منحنى تعلمي.
    A melhoria foi, em média, de 8 pontos, ou seja, de 40 para 48%. TED حيث بلغ متوسط هذا التحسن ثمان نقاط، بنسبة 40 إلى 48 في المئة.
    Dois gramas por litro, depois 1g a cada oito horas até existirem algumas melhoras. Open Subtitles ثم جرام كل ثمان ساعات حتى نرى بعض التحسن
    Vê se melhoras, filho. Entretanto, nós iremos para a "biblioteca". Open Subtitles أتمنى لك التحسن يا بني ، وفي غضون ذلك سيذهب بقيتنا إلى المكتبة
    Infelizmente, não ocorreram as melhoras que eu esperava. Open Subtitles للأسف كان هناك القليل من التحسن مما أملتُ.
    Falamos com peritos, aprendemos com os nosso erros, actualizamos os nossos conhecimentos, tornamo-nos cada vez melhores. TED سنتحدث إلى خبراء، سنتعلم من أخطائنا، سنحدّث معرفتنا، وسنستمر في التحسن.
    As melhorias nos sistemas de drenagem e irrigação resultaram em índices melhores de saúde. Open Subtitles التحسن في نظام التصريف الصحي ادى إلى مستوى صحي أفضل
    Katie, fico contente que se sinta melhor mas a recuperação é um processo contínuo, e é importante que se lembre de seguir o regime que a Dr. Turner e eu preparamos para si. Open Subtitles كايتي, أنا مسرور جداً لكن التحسن عملية مستمرة ومن المهم أن تتبعي النظام دكتورة ترنر وأنا أعطيناه لكِ
    Não precisas de ficar. Desculpem. Ainda pode ficar melhor. Open Subtitles ليس عليك البقاء هنا أنا آسف مازال يمكنكِ التحسن
    Esta redução do consumo de carvão conduz também a melhorias na qualidade do ar, por todo o país, como mostro aqui, a azul. TED وذلك الانخفاض في استهلاك الفحم يقود التحسن في جودة الهواء عبر البلاد، كما يوضحه اللون الأزرق هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد