Eles podem verificar, por isso, é bom que seja verdade. | Open Subtitles | يمكنهم التحقّق من ذلك، من الأفضل أنْ يكون صحـــيحاً. |
O que significa que vou ter de verificar todas as caixas sozinho. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّه عليّ التحقّق من كل صندوق بنفسي |
Se conseguirmos verificar a tua história, podemos fazer com que as queixas sejam retiradas. | Open Subtitles | ،إذا إستطعنا التحقّق من قصّتك فيحتمل أن أسقط التهم |
Ainda tenho de verificar os circuitos eléctricos e hidráulicos. | Open Subtitles | لا يزال عليّ التحقّق من أنظمة الكهرباء و الهيدروليك |
Ainda esta manhã, um jornalista de um jornal local gerido por negros esteve no meu escritório a verificar se o rumor chocante que o Buell Green ia embarcar num estudo inovador ultra-secreto explorando a sexualidade negra. | Open Subtitles | فقط هذا الصباح، قصد صحفي من جريدة زنجية محلية مكتبي يرغب في التحقّق من الشائعات المروعة |
Posso verificar uns factos consigo? | Open Subtitles | أتســـــاءل ما إذا كان بإمكاني التحقّق من بضعة حقائق فقط. |
Quando estava a terminar de verificar os antecedentes dela para o TPI, um jornalista italiano, meu conhecido convidou-me para analisar um arquivo. | Open Subtitles | حين كنتُ أنهي التحقّق من خلفيتها من أجل المحكمة الجنائية. دعاني صحفي إيطالي من معارفي لأراجع ملفّ |
Vamos verificar as gravações, ver se deixamos passar alguma coisa. | Open Subtitles | سنعاود التحقّق من صور المراقبة مجددا، لنرى إن أغفلنا أي شيء بيركهارت |
- Quero verificar tudo. - Ver se deixou passar alguma coisa? | Open Subtitles | ــ أريد التحقّق من كل شيء ــ لنرى إن كُنا قد غفلنا عن أي شيء ؟ |
É da responsabilidade da leiloeira verificar... as credenciais do licitador. | Open Subtitles | ومسؤولية المتاحف هي التحقّق من هوية صاحب العرض |
Quero verificar se há outras lesões. | Open Subtitles | أريد التحقّق من وجود بعض الإصابات الداخلية ، إتفقنا ؟ |
Precisam de verificar o ADN. A mãe dela já está a caminho. | Open Subtitles | عليهم التحقّق من الحمض النووي والدة (آن-ماري) في طريقها إلى هنا |
Não precisas de verificar tudo. | Open Subtitles | ليس لزاماً عليكِ التحقّق من كل شيء. |
Pude verificar a autenticidade dessa história. | Open Subtitles | تمكّنتُ من التحقّق من القصّة |