A propósito, mãe, agradeço pelo bolo de carne de boas-vindas. | Open Subtitles | بالمناسبة امي شكراَ جزيلاَ على وجبة رغيف اللحم الترحيبية |
A Squirt tem razão. Já arrumei o tapete de boas-vindas. | Open Subtitles | عزيزتيمحقة، طويت مؤخراً حصيرتي الترحيبية |
São as boas-vindas tradicionais no Médio Oriente. | Open Subtitles | التمر هو الفاكهة الترحيبية في الشرق الأوسط |
-Desta maravilhosa festa de boas-vindas? | Open Subtitles | هذه الحفلة الترحيبية الرائعة ؟ |
Acabei de dar os retoque finais neste presente de boas vindas. | Open Subtitles | مرحباً، كنت أضع اللمسات الأخيرة على هذه الهدية الترحيبية |
Claramente não receberam o pacote oficial de boas-vindas da 3W. | Open Subtitles | من الواضح أنك لم تستلم حزمة (ثري دبليو) الترحيبية |
Vai dar as boas-vindas para outro lado. É a companhia do Geoffrey. | Open Subtitles | أوقف سيارتك الترحيبية في مكان آخر (هذه رفيقة (جيفري |
Bolas... Estou a perder a festa de boas-vindas em Pusan. | Open Subtitles | اللعنة، أفتقد لحفلة البيت الترحيبية في (بوسان) |
Parece que foste apanhada pelo comboio das boas-vindas. | Open Subtitles | يبدو أن "العربة الترحيبية" داست وجهكِ |
Devíamos treinar a música de boas-vindas que fiz. | Open Subtitles | {\pos(192,240)}ربما يجدر بنا ممارسة الأغنية الترحيبية التي وزّعتها |
Considera-a a minha oferta de boas-vindas. | Open Subtitles | اعتبريها هديتي الترحيبية |
Felizmente a Abby tem tudo no laboratório, e ela também lhe fez este tapete de boas-vindas. | Open Subtitles | لحسن الحظ، (آبي) لديها كل شيء في مختبرها كما صنعت هذه السجادة الترحيبية |
Sra. Pucci, espere. Esqueceu-se do seu pacote de boas-vindas. | Open Subtitles | (بوتشي)، تمهلي لقد نسيت حزمتك الترحيبية |
Aquela terra ia ser o seu presente de boas vindas. | Open Subtitles | تلك الأرض ستكون الهدية الترحيبية بعودته |