Podem ver que eles extraíram as engrenagens de movimento das nossas animações e criaram um balançar que integrou o movimento para cima e para baixo da cabeça e o movimento para trás e para a frente. | TED | فترى أنهم قد استخلصوا التروس الحركية من رسومنا و صنعوا تذبذب الذي دمج حركة الرأس المطأطئة مع الحركة للأمام و للوراء. |
Lavava correias e engrenagens e despejava aquilo no caneiro. | Open Subtitles | كانوا يستعملون تلك الأشياء فى غسيل الجلود و علب التروس ثم يلقونها هناك فى الخندق |
Às vezes as engrenagens podem fazer as máquinas funcionarem um pouco melhor. | Open Subtitles | أحياناً التروس تجعل دوران الآلات أفضل قليلاً. |
No meio temos um motor, e também uma engrenagem engatada nele. E usamos essa engrenagem para transferir a circulação do motor. | TED | في المنتصف لدينا المحرك، ولدينا أيضا التروس. ونحن نستخدم التروس لنقل دوران المحرك. |
É preciso que leves uma pedrinha contigo para encravar a engrenagem. | Open Subtitles | سنحتاج الى حصاه لنضعها بداخله و نوقف التروس |
Não vão tão depressa. A areia está-me a entrar nas mudanças. | Open Subtitles | أرجوك، تمهلى، إن الرمال تدخل فى التروس خاصتى |
Reduzes velocidades devagar. Não usas a embraiagem como devias. | Open Subtitles | أن تغيير التروس لديك بطئ جدا ليس بالسرعة المطلوبة |
Está uma merda. Está tudo preso, e as engrenagens parecem estar partidas também. | Open Subtitles | كل شيئ التحم ببعضه و اعتقد ان التروس تكسرت |
Como as engrenagens numa roda, construímos nossa máquina peça por peça. | Open Subtitles | مثل التروس على عجلة القيادة نحنُ . نبني آليّاتنا قطعة قطعة |
Quando você estiver lá tire o bastão de ferro que você levou e uma vez que você quebre as engrenagens o monstro será destruído. | Open Subtitles | في المرة التي تصل فيها هناك أخرج العصا الحديدية التي جلبتها معك وعندما تعطل التروس |
Podia fazer um filme sobre o teu coração, já que conheço todas as suas engrenagens. | Open Subtitles | ميكانيكية قلبك، الآن أنا ملم بها وأعرف جميع التروس. لما لا؟ |
Uma dessas máquinas terríveis com engrenagens e rodas dentadas e... | Open Subtitles | أكانت آلة من تلك الآلات العظيمة المقعقعة .. أُولات التروس والأسلاك والـ |
É impressionante ver o teu povo a criar as engrenagens e dispositivos que preciso tão rapidamente. | Open Subtitles | إنه مذهل، رؤية قومكِ يصيغون التروس والأجهزة التي أحتاجها بسرعة |
Não, tenho coração rústico, roubo engrenagens para deitar ao rio. | Open Subtitles | كلا، أنا من كارهي الآلات وأقذف التروس والمعدات في النهر بدون تفكير |
Temos de atirar o corpo contra a engrenagem, as alavancas e a própria máquina para a fazer parar. | Open Subtitles | يجب أن تلقوا بأجسادكم على التروس والرافعات وعلى الماكينات بذاتها لإيقافها |
Ele provavelmente ainda estava vivo quando caiu na engrenagem. | Open Subtitles | من المحتمل انه كان حياً عندما دفع الى التروس |
E talvez aceitar que não seremos mais que uma roda na engrenagem. | Open Subtitles | ربما علينا تقبل حقيقة اننا سنكون دائما التروس في المحرك |
Isto é que é vida, hã? Nem é preciso meter mudanças. | Open Subtitles | هذه تكون الحياة ، يا أطفال لسنا بحاجة حتىّ لتغيير التروس |
e como pôr as mudanças num bólide. | Open Subtitles | هو نوع مثل التروس المتحرّكة في سيارات السباق. |
Sei que não sei conduzir um carro com mudanças manuais. | Open Subtitles | و نعم اعرف أنني لا أجيد قيادة السيارات ذات التروس |
E também, a nova caixa de velocidades de 8 mudanças é uma delicia | Open Subtitles | مثل هذا التروس ذو الثماني سرعات إنه تُحفة بحق |
Nova Iorque é uma máquina maravilhosa cheia de várias alavancas, mecanismos e molas, como um magnífico relógio bem afinado. | Open Subtitles | مدينة نيويورك مدينة رائعة تملأها شبكة من الرافعات و التروس والينابيع مثل الساعة الفاخرة تعمل بـ شكل رائع |
A nova transmissão que coloquei no camião... não precisavas dela | Open Subtitles | جهاز التروس الذي وضعته في شاحنتك لم تكن بحاجة له |