Também correspondemos vários números de série de invólucros farmacêuticos encontrados no seu apartamento com o stock desaparecido dessas clínicas. | Open Subtitles | لقد يقابل عدة الأرقام التسلسلية من أغلفة الأدوية وجدت في شقتك مع الأسهم مفقودة من تلك العيادات. |
SUV branco, sem matrícula e sem números de série. | Open Subtitles | سيارة دفع رباعي بيضاء نُزعت لوحاتها وأرقامها التسلسلية |
Electrónica de ponta, tiras o número de série e vendes imediatamente. | Open Subtitles | الالكترونيات الراقية، لك ملف قبالة الأرقام التسلسلية وبيعها على الفور. |
Desculpe senhor, mas temos os números de série das notas. | Open Subtitles | آسف يا سيدي، ولكن لدينا الأرقام التسلسلية من الملاحظات. |
Inseriram um defeito no programa de etiquetagem para baralhar os códigos e misturar o sangue. | Open Subtitles | يبدو أنهم وضعوا عيبا في برنامج عملية الوسم ليعبثوا بالأرقام التسلسلية و هذا ما أدى إلى خلط الدماء |
Sim, os números de série conferem. Agora vejamos... o artigo genuíno. | Open Subtitles | يبدو أن الأرقام التسلسلية صحيحة، لنر الآن الأصلية |
Foi desenvolvido para pôr números de série nos diamantes. | Open Subtitles | يستخدم في كتابة الارقام التسلسلية على الماس |
Codificada com números de série para que se for copiada, as cópias possam ser detectadas. | Open Subtitles | مشفرة مع الأرقام التسلسلية حتى إذا تم نسخها، يمكن إرجاع النسخ. |
Os números de série que o Chuck captou, pertencem a uma linhagem de moeda falsa, que o tesouro tem tentado deslindar desde há muito anos. | Open Subtitles | الارقام التسلسلية التي راها تشك هي لسلسلة لعمليات تزوير لعملات تلك الاموال حاولنا تدميرها منذ اربع سنوات |
Dirigo o antigo negócio do meu pai, onde nós marcamos números de série em barras de metal, é um trabalho de merda. | Open Subtitles | أدير أعمال البوب القديمة حيث نحفظ الأرقام التسلسلية في البراميل المعدنية وهو عمل لعين |
Agora tem esses números de série gravados. | Open Subtitles | نعم، خصوصاً مع تلك الأرقام التسلسلية المنقوشة |
Os números de série estavam intactos o que nos pode ajudar a encontrar as origens. Até ao seu estado original de fábrica, de Agosto de 2008. | Open Subtitles | الأرقام التسلسلية غير ملموسة و هذا يساعدنا في تتبع أصل صنعه في مصنعه البدائي |
A polícia do campus verificou o número de série dos computadores. | Open Subtitles | أمن الجامعة تحققوا من الأرقام التسلسلية على أجهزة الكمبيوتر |
A máquina de lavar desgastou muito os números de série. | Open Subtitles | الأرقام التسلسلية كانت بالية للغاية بفعل آلة الغسيل |
-Olhe para os números de série dessas notas. | Open Subtitles | ألقي نظرة في الأرقام التسلسلية على تلك العملات الورقية |
Olhe para os números de série das notas. | Open Subtitles | لكن إنظري الى الأرقام التسلسلية على النقود |
Está com um tipo que vai apagar o número de série, sem fazer perguntas. | Open Subtitles | إنّه مع رجل قال أنّ بإمكانه الإهتمام بالأرقام التسلسلية لأجلي، بدون طرح أسئلة. |
Vamos verificar os números de série. | Open Subtitles | ونفحص الأرقام التسلسلية إزاء أي شيء من خارج السوق |
- De facto, tem peças de outras unidades que também têm os números de série. | Open Subtitles | بالواقع، إنها قطع لوحدات أخرى التي .تحتفظ بأرقامها التسلسلية أيضاً |
Os números de série foram raspados e não encontrei nada na base de dados, mas encontrei uma coisa interessante na agenda das vítimas. | Open Subtitles | جميع الأرقام التسلسلية كانت ممحية و لم أحصل على أي تطابق في قاعدة بيانات المقذوفات و لكنني عثرت على شيء مثير للإهتمام |
O bug mudou todos os número dos códigos numa maneira específica. | Open Subtitles | أصحابنا الأشرار غيروا كل عدد من الأرقام التسلسلية ...بمقدار معين .هذه خوارزمية سحرية |