Um dos mais caros locais para compras do mundo. | Open Subtitles | فيا كوندوتى احد اعظم مناطق التسوق فى العالم |
Estes dois idiotas podem ir às compras. Eu cozinharei. | Open Subtitles | هذان سيقومان بأعمال التسوق وأنا سأقوم بأعمال الطهى. |
Sim, silicone endurecida. Provavelmente a mesma que encontramos no carrinho de compras. | Open Subtitles | أجل إنه مسلح بالسيليكون ربما كما الذي وجدناه في عربة التسوق |
O Charlie não foi raptado no parque, mas sim no centro comercial. | Open Subtitles | لم يؤخذ تشارلي من المنتزه لقد تم خطفه من مركز التسوق |
Eu nunca fui a uma secção de crianças no centro comercial. | Open Subtitles | لم يسبق أن ذهبت الى قسم الاطفال في مركز التسوق |
Mais para o fim da semana, a Miranda foi comprar o jantar. | Open Subtitles | في وقت لاحق من هذا الأسبوع، ذهب ميراندا التسوق لتناول العشاء. |
Vai a um Spa ou às compras. Arranja maneira de descontrair. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي للسباحة أو التسوق ابحثي عن طريقة للاسترخاء |
O meu filho e eu esperávamos fazer umas pequenas compras | Open Subtitles | ابني وأنا، كنا نأمل أن تفعل القليل من التسوق |
engraçado-porque-é-verdade só funciona se a verdade for muito pequena do género "Todos sabem que a Jennifer gosta de compras," Ha, ha, ha. | Open Subtitles | أعرف, لكن المضحك في المعنى الحقيقي يجعل من الحقيقة شيئاً صغيراً مثل, الجميع يعرف أن ـ جينيفرـ تحب التسوق, اضحكوا |
Fui ao bazar fazer compras, e encontrei coisas muito giras. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى مركز التسوق وقد وجدت أشياء جميله |
Se isto fosse um ectoplasma verdadeiro, que estava a fazer nas compras? | Open Subtitles | إن كان هذا تمويه خارجي حقيقي فماذا يفعل أثناء التسوق ؟ |
Não quer que os vizinhos o vejam com sacos de compras. | Open Subtitles | انه لا يرغب في أن يراه الجيران حاملاً أكياس التسوق |
Não, parece que toda a gente quer fazer compras hoje. | Open Subtitles | لا ، يبدو وكأن الجميعي رغب في التسوق اليوم |
Adoro este sítio, vou passar a fazer compras aqui. | Open Subtitles | أتعرف احببت هذا المكان سأكون دائم التسوق هنا |
É a Sexta-feira Negra, o arranque pós-Dia de Acção de Graças para a época de compras natalícias. | Open Subtitles | إنها الجمعة السوداء ، و التى بمثابة نقطة إنطلاقة عيد الشكر ، لعطلة موسم التسوق. |
Foi de propósito ao centro comercial para me comprar isto. | Open Subtitles | قام برحله خاصه إلى مركز التسوق من أجلي فقط |
Precisamos dos vídeos, da estação e do centro comercial. | Open Subtitles | نحتاج إلى الفيديوهات من محطة القطار ومركز التسوق |
"Fui ao centro comercial, comprei a prenda, dei-a à minha mãe." | TED | ذهبت إلى مجمع التسوق بسيارتي ، اشتريت هدية ، و أهديتها لأمي . إنه لشيء جميل أن تفعل هكذا |
Era bom se parasses de comprar e nos ajudasses a descobrir. | Open Subtitles | وسيكون روعـة لو توقفـتِ عن التسوق.. وساعدتينا بالإجابة على سؤالكِ |
Não dirá nada a lavradores ou em centros comerciais de aldeolas... | Open Subtitles | هذا الفلم لن يعجب المزارعين او مجمعات التسوق في بلوكسي |
Sim, tecnicamente está sob a minha jurisdição, porque a fantasia do "Assassino" foi roubada do Soensers, no meu shopping. | Open Subtitles | اجلبالطبع. تقنياً تقع القضية تحت سلطتي لان زي القاتل تم سرقته من مركز التسوق الذي اعمل به |
Uma coisa que estas lojas têm em comum é o ambiente de compra confortável. | Open Subtitles | هناك عامل مشترك بين هذه المحلات وهو ييئة التسوق المريحة |
Pois, é melhor ir-se embora antes do início do mercado nocturno. | Open Subtitles | ذلك صحيح. من الأفضل أن تغادر قبل بداية التسوق الليلي. |
O Eugene Young da loja de materiais vendeu-lho. Não é lindo? | Open Subtitles | يوجين يونغ في مركز التسوق باعه اياها اليست جميلة ؟ |
Vou fazer umas comprinhas. | Open Subtitles | أقول لكي. إنظري. إنني ذاهب لأجل القليل من التسوق الآن حالاً. |