De facto, há toda uma série de testes de papel que estão a ficar disponíveis, numa área chamada diagnósticos de papel. | TED | في الواقع، هناك عالم متكامل من اختبارات الأشرطة الورقية التي أصبحت متوفرة في مجال يسمى التشخيصات الورقية. |
Mais uma vez, os algoritmos vencedores conseguiram equiparar-se aos diagnósticos feitos pelos oftalmologistas humanos. | TED | مرة أخرى، الخوارزميات الفائزة كانت قادرة على مطابقة التشخيصات التي قدمها أطباء العيون البشر |
Nos diagnósticos bacterianos, coloca-se um esfregaço numa placa. Se as bactérias crescem no prazo de cinco dias, o doente é diagnóstico como infetado. | TED | الآن، في التشخيصات البكتيرية، العينة تلوث في طبق، وإذا نمت البكتريا في خلال خمسة أيام، يشخص المريض بأنه مصاب. |
Eu olhei o arquivo principal. Está cheio de diagnósticos equivocados. | Open Subtitles | ولكن كنت بصدد الملف الرئيسى إنها مستنقع من التشخيصات الخاطئة |
Fiz alguns diagnósticos no centro-comercial, ontem. | Open Subtitles | قمت ببعض التشخيصات في السوق التجاري البارحة |
Ou é insolação e isso significa que vamos ter a tarde de folga, ou é um dos diagnósticos que me vão apresentar em dois minutos. | Open Subtitles | إذن، إما أن تكون ضربة شمس وفي هذه الحالة، نأخذ بعد الظهر إجازة أو أن يكون أحد التشخيصات التي ستقدمونها لي بعد دقيقتين |
Pois, o Dr. House apresenta diagnósticos diferentes em locais variados. | Open Subtitles | أجل هاوس غالباً ما يربط التشخيصات التفريقية بأماكن مختلفة فهو يعتقد أن التغيير في المكان |
Os diagnósticos celulares iniciais mostram características monoplóides ambos comuns a um endósporo. | Open Subtitles | التشخيصات الخلوية الأولية ...أبانت خصائص فردانية مع مستويات عالية... ...من الكالسيوم |
Não sou um conselheirozeco de rádio que faz diagnósticos ao telefone. | Open Subtitles | لستُ بجهاز راديو مخترق يجري التشخيصات عبر الهاتف |
Poderia acessar um hospital de cada vez, mesmo assim, os diagnósticos são separados por médicos diferentes. | Open Subtitles | يمكنني أن أخترق كل مشفى بشكل فردي لكن حتى حينها معظم التشخيصات يحتفظ بها بشكل منفصل من قبل الاطباء المختلفين |
Ficas responsável, e ele participa em todos os diagnósticos diferenciais. | Open Subtitles | ،ستكون أنتَ المسؤول وسيحضر هو كلّ التشخيصات |
Não é o melhor dos diagnósticos, mas é um passo na direcção certa. | Open Subtitles | ، ليس أفضل التشخيصات . لكنّها خطوة ناحية الإتجاه الصحيح |
Tenho de fazer diagnósticos e de reiniciar o sistema. | Open Subtitles | حسناً، اخرجوا جميعاً. أحتاج لإجراء بعض التشخيصات ثم إعادة التشغيل. |
A baixar as imagens do acidente no parque de diversões e diagnósticos no CTOC neste momento. | Open Subtitles | يتم تحميل صور حادث المنتزه و التشخيصات على مركز العمليات |
Mostra-me diagnósticos da unidade e níveis centrais. | Open Subtitles | أظهر لي قرص التشخيصات ومستويات الأنشطة الحيوية |
Facilito o caminho de pacientes com diagnósticos graves. | Open Subtitles | أنا أسهل الطريق على المرضى ذوي التشخيصات الخطيرة |
Estes diagnósticos baseavam-se em parte na avaliação clínica dos avaliadores e usavam um subgrupo dos testes usados para determinar o QI — uma prática que a investigação posterior concluiu não produzir informações clinicamente úteis. | TED | اعتمدت هذه التشخيصات جزئياً على الحكم السريري للمقيَّمين، واستخدمت فروعاً من الاختبارات المستخدمة لتحديد مستوى الذكاء. وهي ممارسة اكتشف الباحثون لاحقاً أنها لا تقدم معلومات مفيدة سريرياً. |
Quando acabei o estudo e comparei os resultados do instrumento com a tradicional análise de diagnóstico e a análise de validação, fiquei chocada. | TED | عندما أنهيت الدراسة وقارنت نتائج الأداة باختبارات التشخيصات التقليدية واختبارات الفاعلية، صدمت. |
Usando tanto esta técnica como outras técnicas óticas, achamos poder fazer este diagnóstico. | TED | و بإستخدام كل من هذه التقنية و تقنيات ضوئية أخرى, نعتقد أن في إمكاننا وضع تلك التشخيصات. |
Qual é o diagnóstico diferencial para a urina da cor do chá? | Open Subtitles | ما التشخيصات المختلفة لبول لونه كلون الشاي؟ |