"التشخيصات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • diagnósticos
        
    • diagnóstico
        
    De facto, há toda uma série de testes de papel que estão a ficar disponíveis, numa área chamada diagnósticos de papel. TED في الواقع، هناك عالم متكامل من اختبارات الأشرطة الورقية التي أصبحت متوفرة في مجال يسمى التشخيصات الورقية.
    Mais uma vez, os algoritmos vencedores conseguiram equiparar-se aos diagnósticos feitos pelos oftalmologistas humanos. TED مرة أخرى، الخوارزميات الفائزة كانت قادرة على مطابقة التشخيصات التي قدمها أطباء العيون البشر
    Nos diagnósticos bacterianos, coloca-se um esfregaço numa placa. Se as bactérias crescem no prazo de cinco dias, o doente é diagnóstico como infetado. TED الآن، في التشخيصات البكتيرية، العينة تلوث في طبق، وإذا نمت البكتريا في خلال خمسة أيام، يشخص المريض بأنه مصاب.
    Eu olhei o arquivo principal. Está cheio de diagnósticos equivocados. Open Subtitles ولكن كنت بصدد الملف الرئيسى إنها مستنقع من التشخيصات الخاطئة
    Fiz alguns diagnósticos no centro-comercial, ontem. Open Subtitles قمت ببعض التشخيصات في السوق التجاري البارحة
    Ou é insolação e isso significa que vamos ter a tarde de folga, ou é um dos diagnósticos que me vão apresentar em dois minutos. Open Subtitles إذن، إما أن تكون ضربة شمس وفي هذه الحالة، نأخذ بعد الظهر إجازة أو أن يكون أحد التشخيصات التي ستقدمونها لي بعد دقيقتين
    Pois, o Dr. House apresenta diagnósticos diferentes em locais variados. Open Subtitles أجل هاوس غالباً ما يربط التشخيصات التفريقية بأماكن مختلفة فهو يعتقد أن التغيير في المكان
    Os diagnósticos celulares iniciais mostram características monoplóides ambos comuns a um endósporo. Open Subtitles التشخيصات الخلوية الأولية ...أبانت خصائص فردانية مع مستويات عالية... ...من الكالسيوم
    Não sou um conselheirozeco de rádio que faz diagnósticos ao telefone. Open Subtitles لستُ بجهاز راديو مخترق يجري التشخيصات عبر الهاتف
    Poderia acessar um hospital de cada vez, mesmo assim, os diagnósticos são separados por médicos diferentes. Open Subtitles يمكنني أن أخترق كل مشفى بشكل فردي لكن حتى حينها معظم التشخيصات يحتفظ بها بشكل منفصل من قبل الاطباء المختلفين
    Ficas responsável, e ele participa em todos os diagnósticos diferenciais. Open Subtitles ،ستكون أنتَ المسؤول وسيحضر هو كلّ التشخيصات
    Não é o melhor dos diagnósticos, mas é um passo na direcção certa. Open Subtitles ، ليس أفضل التشخيصات . لكنّها خطوة ناحية الإتجاه الصحيح
    Tenho de fazer diagnósticos e de reiniciar o sistema. Open Subtitles حسناً، اخرجوا جميعاً. أحتاج لإجراء بعض التشخيصات ثم إعادة التشغيل.
    A baixar as imagens do acidente no parque de diversões e diagnósticos no CTOC neste momento. Open Subtitles يتم تحميل صور حادث المنتزه و التشخيصات على مركز العمليات
    Mostra-me diagnósticos da unidade e níveis centrais. Open Subtitles أظهر لي قرص التشخيصات ومستويات الأنشطة الحيوية
    Facilito o caminho de pacientes com diagnósticos graves. Open Subtitles أنا أسهل الطريق على المرضى ذوي التشخيصات الخطيرة
    Estes diagnósticos baseavam-se em parte na avaliação clínica dos avaliadores e usavam um subgrupo dos testes usados para determinar o QI — uma prática que a investigação posterior concluiu não produzir informações clinicamente úteis. TED اعتمدت هذه التشخيصات جزئياً على الحكم السريري للمقيَّمين، واستخدمت فروعاً من الاختبارات المستخدمة لتحديد مستوى الذكاء. وهي ممارسة اكتشف الباحثون لاحقاً أنها لا تقدم معلومات مفيدة سريرياً.
    Quando acabei o estudo e comparei os resultados do instrumento com a tradicional análise de diagnóstico e a análise de validação, fiquei chocada. TED عندما أنهيت الدراسة وقارنت نتائج الأداة باختبارات التشخيصات التقليدية واختبارات الفاعلية، صدمت.
    Usando tanto esta técnica como outras técnicas óticas, achamos poder fazer este diagnóstico. TED و بإستخدام كل من هذه التقنية و تقنيات ضوئية أخرى, نعتقد أن في إمكاننا وضع تلك التشخيصات.
    Qual é o diagnóstico diferencial para a urina da cor do chá? Open Subtitles ما التشخيصات المختلفة لبول لونه كلون الشاي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more