ويكيبيديا

    "التشيك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Checa
        
    • checos
        
    • Tcheca
        
    • Checoslováquia
        
    "Spugizakom", é um substituto de açúcar da República Checa. Open Subtitles سبوجيزكم .. إنه بديل للسكر من جمهورية التشيك
    Desde a minha primeira visita à instituição de Ceausescu, já vi centenas de lugares como este em 18 países, da República Checa ao Sudão. TED منذ زيارتي الأولى لمؤسسة تشاوشيسكو، رأيت مئات المؤسسات المشابهة حول أكثر من 18 دولة، من جمهورية التشيك إلى السودان.
    Voltarei à República Checa para enfrentar as acusações. Open Subtitles أنا راجعه إلي جمهورية التشيك لمواجهة التهم التي ضدي
    Ele pode ser da Arábia Saudita, da Suécia ou da República Checa. Open Subtitles يمكن أن يكون من المملكة السعودية أو السويد أو التشيك
    Para acabar com algum mistério, Major, as fotografias que viu são imagens de modelos masculinos, de artistas de circo mexicanos, de investigadores de química checos, de criminosos japoneses, de chefes de mesa franceses, de lutadores turcos, Open Subtitles لإزاحة الغموض عن تلك الصور فهى لقطات للاعبى سيرك مكسيكى.. وباحثين كيمائيين من التشيك..
    Talvez a possa importar de um tipo na República Checa. Open Subtitles أعني، يمكنني أن أستورد واحداً من هذا الرجل في جمهورية التشيك
    Bem, pelo menos temos a Itália, a Austrália, a República Checa, a Espanha, a Polónia, a Coreia do Sul, e, vocês sabem, os britânicos. Open Subtitles على الأقل ، اتفقت معنا أستراليا و إيطاليا التشيك و أسبانيا وكوريا الجنوبية وبولندا وتعرف ، البريطانيون
    A primeira batalha foi em Praga, capital da moderna República Checa. Open Subtitles كان ميدان القتال الأول هو مدينة براغ عاصمة جمهورية التشيك في العصر الحديث
    A Tatyana serve homens da República Checa. Open Subtitles تاتاياننا نحضر النساء للرجال من جمهورية التشيك
    Agora, tenho que falar com a minha equipa primeiro, e os meus aliados na NATO, mas, estou confiante que podemos fazer algo significativo na Polónia e na República Checa. Open Subtitles الآن، عليّ التحدث إلى فريقي في البداية وحلفائي في حلف شمال الأطلسي ولكن أنا واثق أن بوسعنا فعل شيء ذو معنى في بولندا و جمهورية التشيك
    Mas temos de pensar na República Checa. Open Subtitles ولكن نحتاج أن نضع في الإعتبار جمهورية التشيك
    E quando invade o que resta da República Checa, sabem que foi o Führer. Open Subtitles واذا غزوت ماتبقى من جمهورية التشيك عندها يجب ان تعلم ان الغزو من القائد
    Na República Checa, não temos de lidar com furacões. Open Subtitles لا نضطر للتعامل مع الأعاصير في جمهورية (التشيك)
    O "iPhone" do bombista vinha em papel da República Checa. Open Subtitles هاتف المفجر كان في قرطاسية من جمهورية "التشيك"
    Bem, a palavra robô, na verdade, vem de uma velha palavra Checa... Open Subtitles حسنا,كلمة آلي في الحقيقه ...قادمه من كلمه من كلمات التشيك
    - Sou da República Checa. - Porque está na Escócia? Open Subtitles "ـ أنا من جمهورية "التشيك ـ ولماذا أنت في "إسكتلندا"؟
    Localizamos a ligação deles com a Garra Negra da Republica Checa. Open Subtitles لخلية المخلب الاسود في جمهورية التشيك
    Estudou Engenharia Química na República Checa. Open Subtitles لقد تدرب كمهندس كيميائي بجمهورية التشيك
    A anexação da Áustria, depois os conflitos... com os checos. Open Subtitles الوحدة مع النمسا ومن ثم المناوشات مع التشيك
    Em 2006, o Arthur escolheu-me para treiná-lo numa locação privada na República Tcheca, que chamamos River Run. Open Subtitles عام 2006 آرثر اختارني لادرب تيو في مكان خاص في جمهورية التشيك في مكان نطلق عليه النهر الجاري
    Ouvi uma história numa festa, sobre os alemães que patrulhavam a fronteira com a Checoslováquia durante a guerra. Open Subtitles سمعت قصة في حفل العشاء عن الجنود الألمان في دورية الحدود في جمهورية التشيك خلال الحرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد