Isto é um " design " que, uma vez visto, se esquece. | TED | هذا هو التصميم الذي إذا شاهدته مرة، تنساه بسرعة. |
Mas ele é um génio absoluto na questão do " design " . | TED | و لكن فى أمور التصميم من المؤكد أنه عبقرى. |
Experimentámos imensas formas, tentando obter a energia do desenho original e dentro de um formato acústico aceitável. | TED | وجربنا العديد من الأشكال، محاولين الحصول على الطاقة من التصميم الأصلي ضمن بنية صوتية مقبولة. |
Como podem ver, um projecto evolui através duma série de gerações de reuniões de " design " . | TED | فكما يمكنكم أن تروا ، فإن المشروع يتطور عبر سلسلة من الأجيال لإجتماعات التصميم |
Acredito que o " design " gráfico pode mudar o mundo. | TED | أنا أؤمن أن التصميم الجرافيكي بإمكانه تغيير العالم. |
A construção tem um modelo de " design " bastante elevado. | TED | والذي بُنِيَ على مستوً عالٍ جداً من التصميم. |
Milhões e milhões de pessoas estavam habituadas ao " design " antigo. | TED | ملايين وملايين من الناس كانوا معتادون على التصميم القديم. |
Para isso, precisávamos duma mistura de tecnologia e de " design " . | TED | للقيام بذلك، نحتاج مزيجا من التكنولوجيا، وأيضا من التصميم. |
Na escola de arte, aprendemos que o " design " é muito mais do que o aspeto de qualquer coisa, é a experiência toda. | TED | في كليّة التصميم تتعلّم بأن التصميم هو أكثر من مجرّد المظهر الخارجيّ المتعلق بشيء ما، بل يتعلق بكامل تفاصيل التجربة. |
"Designers", vocês podem redefinir o sucesso, podem redefinir o " design " . | TED | المصممين بإمكانكم إعادة تعريف النجاح; بإمكانكم إعادة تعريف التصميم. |
É uma inovação maravilhosa e necessária, mas em " design " , quando descrevemos um novo projeto como acessível, o que é que isso significa? | TED | هذا ابتكار رائع وضروري، ولكن في التصميم العالمي، عندما نصف مشروع أو فكرة جديدة بأنها قابلة للوصول، ماذا يعني ذلك؟ |
Há quase dois anos, mandei este desenho para um concurso de Habitat da ONU, para a reconstrução. | TED | قبل عامين تقريبا قدمت هذا التصميم إلى مسابقة الأمم المتحدة للإسكان من أجل إعادة بنائه. |
Este é o meu desenho. É todo o meu processo. | TED | هذا هو عملي الفني وهذه هي طريقتي في التصميم |
Ninguém quer este desenho. Não há nada que nos agrade. | Open Subtitles | لا أحد يريد هذا التصميم لن يفيدنا في شيء |
O ensinamento fundamental, na minha opinião, é que o projecto pode ser realmente um desporto de contacto. | TED | والدرس الأساسي، كما أعتقد، هو أن التصميم حقيقة هو رياضة تواصل. |
O modelo que criámos tinha as seguintes características: | TED | و تتمتع التصميم التي توصلنا اليها بالصفات التالية. |
Na decoração de interiores, o porco está muito presente. | TED | وفي التصميم الداخلي .. الخنزير متواجد بشدة هناك |
Sistema nuclear operando além dos limites de desígnio. | Open Subtitles | الأنظمة النووية تعمل ما بعد حدود التصميم. |
Não me mostre detalhes. Apenas o sonhador deve conhecer o layout. | Open Subtitles | لا، لا، لا تريني التفاصيل، على الحالم وحده أن يعرف التصميم |
Eu vi os desenhos que costumavas fazer no hospital. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكِ أستخدمتي هذا التصميم في المستشفى |
Para mim, o exercício da conceção começa sempre aqui, com a tabela periódica, enunciada por outro professor, Dimitri Mendeleyev. | TED | بالنسبة لي، ممارسة التصميم تبدأ دائماً من هنا بالجدول الدوري، الذي أفصح عنه استاذ آخر، ديمتري ميندلييف. |
Os botões-de-punho que comprei, muito parecidos em design e estilo, acabam num local de crime. | Open Subtitles | حلق الكبك الذي إشتريت مماثل جداً في التصميم والأناقة إنعطف في مسرح الجريمة. |
Talvez não seja muito provável, mas independentemente do que ele fizer, ele poderá fazer uso destas competências de concepção que adquiriu. | TED | هذا أمر غير وارد الحدوث، لكن وبغض النظر عما سيفعله في المستقبل، سيكون قادرا على استخدام مهارات التصميم التي تعلمها. |