— pode ser na escrita ou na fotografia, no desenho, na música, em tudo — | TED | ربما يكون التأليف أو التصوير أو الرسم أو الموسيقى أو أي شيء آخر. |
Temos de começar a filmar ou dar o dia por terminado. - Digo às pessoas para irem para casa? | Open Subtitles | يجب أنْ نبدأ التصوير أو نتوقف اليوم أأخبر الجميع بالذهاب لبيوتهم؟ |
Não irão permitir câmaras ou comunicação social durante a audição. | Open Subtitles | هم لا يسمحون لآلات التصوير أو أجهزة الإعلام في الداخل أثناء الجلسة |
Por isso, ou os deixas continuar a filmar, ou o miúdo vai para casa com a mesma cara. | Open Subtitles | إما أن تدعهم يكملون التصوير أو أن تترك الولد يعود إلى المنزل بالوجه ذاته |
É da câmara ou aumentaste de peso? | Open Subtitles | صباحاً أنا مجنونه, أو بسبب آلة التصوير أو أني أبدو مثلك متواضعه |
Estava a transportar dinheiro, armas, máquinas de fotocópias ou outras ferramentas para construir ou derrubar nações. | Open Subtitles | تهريب الأموال، والأسلحة، وآلات التصوير أو أدوات أخرى لبناء دول أو الإطاحة بها. ماذا؟ |
ou dedicando-se ao design de interiores no gabinete do marido. | Open Subtitles | ...عبر ممارسة التصوير أو افتتاح معرض فني أو تذهب إلى تصميم هندسي مع رفاق زوجها , لا |
Basta prender o botão da câmara e posso segurar o microfone para não aparecer no plano ou escondê-lo sob um chapéu. | Open Subtitles | ... فقط اضغط على هذا الزر في الكاميرا ... و يمكنني أن أحمل الميكرفون و أبقيه بالأسفل أثناء التصوير أو أخفيه على رأسي تحت قبعة |
Sabe aonde é que ela foi após as filmagens, ou por que é que ela estaria no Upper West Side? | Open Subtitles | أتعرف أين ذهبت بعد التصوير أو لمَ كانت في (آبِر ويست سايد)؟ |
Pai... Jackson, para de filmar ou... | Open Subtitles | (جاكسون) توقف عن التصوير, أو.. |