Quantas pessoas cederam o seu tempo e os seus conhecimentos, e a sua paciência para lidar comigo? | TED | فكم من الاشخاص وظفوا اوقاتهم وخبراتهم لمساعدتي وكذلك صبرهم .. كما تعلمون في التعامل معي |
Se não agires como um ser humano desta vez vais ter que lidar comigo. | Open Subtitles | و ان لم تتصرف و كأنك آدمي هذه المرة سيتحتم عليك التعامل معي |
Vai chegar a casa e ver o que fiz. Terá de lidar comigo. | Open Subtitles | سيأتي, وسيرى فعلتي، سيكون عليه التعامل معي. |
Até ter um álibi melhor, vai ter que se ver comigo. | Open Subtitles | حتى تحصل على عذر غياب أفضل، فإنّ عليك التعامل معي. |
Vê como é fácil fazer negócio comigo? | Open Subtitles | أرأيت كم هو سهل التعامل معي ؟ |
- E eu sou egoísta neste aspecto, ninguém opera nesta zona sem negociar comigo. | Open Subtitles | أنا اناني في هذا الخصوص.. لا يشتغل أحد في هذا الحي بدون التعامل معي |
Ninguém na sua firma quer lidar comigo. | Open Subtitles | أعلم بأنّه لا أحد في شركتكم يريد التعامل معي |
Mas só pareceu que já não aguentavas lidar comigo. | Open Subtitles | حسنًا، يبدو لي كما لو كنتي عاجزةً عن التعامل معي بعد الآن. |
Já não tens de lidar comigo, não é? | Open Subtitles | لست مضطرة إلى التعامل معي بعد الآن, صحيح؟ |
"A cura, seja ela qual for, terá de lidar comigo inteiro." | TED | العلاج، مهما سيكون، سيحتاج إلى التعامل معي كلياً". |
O próximo que abrir a boca, vai ter de lidar comigo! | Open Subtitles | أياً من يتكلم الآن، عليه التعامل معي |
O próximo que abrir a boca, vai ter de lidar comigo! | Open Subtitles | أياً من يتكلم الآن، عليه التعامل معي |
Eles só não querem lidar comigo. | Open Subtitles | إنهم فقط لا يريدون التعامل معي |
Talvez queiras lidar comigo um pouco mais tarde. | Open Subtitles | قد تودين التعامل معي بعد فترة قصيرة |
Acha que pode lidar comigo sozinho? | Open Subtitles | تعتقد أنه يُمكنك التعامل معي لوحدك ؟ |
Se alguém se meter no seu caminho, vai ter que lidar comigo: | Open Subtitles | إن اعترض أحد طريقي، سيتوجب عليهم التعامل معي... |
Entendo que não queiras lidar comigo, mas precisas de alguém. | Open Subtitles | إسمع ، أفهم أنّكَ لا تريد التعامل معي |
Eu sei que tem sido difícil lidar comigo. | Open Subtitles | اعلم بأنه كان من الصعب التعامل معي |
Quem fez isso com o capitão vai ter que se ver comigo pessoalmente. | Open Subtitles | أياً كان من فعل هذا بالقائد سيكون عليه التعامل معي شخصياً. |
Não terás como negociar comigo se desfilares para ela. | Open Subtitles | لا يمكنك تحمل التعامل معي إن لم تفعل، (ليام) |