| Vai ao departamento das Construções, e diz ao Walton que a organização te mandou. | Open Subtitles | إذهب إلى دائرة التعمير أخبر والتون أن المنظمة قد أرسلتك |
| Direi ao público que Peter Bailey era a Construções Empréstimos. | Open Subtitles | أقولها في العلن: (بيتر بايلي) كان هو "التعمير والقروض" |
| Porque começou ele este Construções Empréstimos, nunca saberei. | Open Subtitles | لماذا أنشأ "التعمير والقروض" من البداية؟ لن أعرف أبداً |
| Não estou interessado no que pensas. Estou a falar da Construções Empréstimos. | Open Subtitles | لست مهتماً بكتابك أتحدث عن "التعمير والقروض" |
| Um novo Ministério de Defesa, ainda em construção. | Open Subtitles | وزارة الدفاع الجديدة التي لا زالت قيد التعمير |
| Está bem, Mãe, Velho camarada da Construções Empréstimos, | Open Subtitles | حسناً أمي يا رفيقتي في "التعمير والقروض" |
| Quer dizer, a menos que ainda estejas casado com o miserável Construções Empréstimos | Open Subtitles | هذا إن لم تكن متزوجاً من ذاك "التعمير والقروض" العاطل |
| Todas estas casas valem o dobro do que a Construções Empréstimos gastou para as construir. | Open Subtitles | كل بيت من هذه البيوت يساوي ضعف ما تكلفه "التعمير والقروض" لبنائه |
| Você salvou a Construções Empréstimos, Eu salvei tudo o resto. | Open Subtitles | أنت أنقذت "التعمير والقروض" وأنا أنقذت البقية |
| Ele é um homem inteligente, esperto e ambicioso, que odeia o seu trabalho, que odeia a Construções Empréstimos, quase tanto como eu. | Open Subtitles | إنه شاب ذكي وحكيم وطموح ويكره عمله ويكره "التعمير والقروض" تقريباً بقدر ما أكرهه |
| Uma vez que o examinador estatal ainda está aqui, como accionário da Construções Empréstimos, vou pedir uma autorização para que seja preso. | Open Subtitles | بما أن المعاين المصرفي ما زال هنا بصفتي صاحب أسهم في "التعمير والقروض" سأطالب بالقبض عليك |
| O Harry fica com o trabalho na Construções e Empréstimos, e trabalhará quatro anos, depois vai. | Open Subtitles | (هاري) يأخذ وظيفتي بـ"التعمير القروض" ويعمل هناك لأربع سنوات ثم يذهب |
| Claro que é só uma esperança, mas, não pensarias em voltar para o Construções e Empréstimos, pois não? | Open Subtitles | بالطبعإنهمجردأمل لكن ... أنت لا تعتزم الرجوع إلى "التعمير والقروض" أليس كذلك؟ |
| George envelheceu 4 anos, à espera que o Harry voltasse e assumisse a Construções Empréstimos. | Open Subtitles | (جورج) زاد عمره أربع سنوات منتظراً عودة (هاري) ليتولى مسئولية "التعمير والقروض" |
| E então a Construções Empréstimos? | Open Subtitles | حسناً، وماذا عن "التعمير والقروض"؟ |
| Esse é o meu negócio. Construções Empréstimos. | Open Subtitles | هذا عملي التعمير والقروض |
| - Sim, eles telefonaram-me da sua Construções Empréstimos. | Open Subtitles | -أجل لقد أتصلوا بي من "التعمير والقروض" |
| Se ainda quiser a Construções Empréstimos... | Open Subtitles | لو ما زلت تريد "التعمير القروض" يمكنني... |
| Feliz Natal, velha e maravilhosa Construções Empréstimos! | Open Subtitles | عيد سعيد أيها "التعمير والقروض" الرائع |
| Velho camarada da Construções Empréstimos... | Open Subtitles | - "يا زميلي في "التعمير والقروض ... |
| Mas precisas de te concentrar na tua empresa de construção, pagar a hipoteca e perguntar à minha mãe como foi o seu dia. | Open Subtitles | ولكنك بحاجة إلى التركيز فحسب على إدارة شركة التعمير الخاصة بك ودفع تكاليف الرهن العقاري، وسؤالها حول كيف كان يومها |