| Nem é preciso recordar que, se as últimas pétalas desta rosa caírem, o feitiço nunca será quebrado. | Open Subtitles | اقصد إنني أذكركم إذا سقطت أخر ورقة في هذه الزهرة فان التعويذة لن تكسر أبدا |
| Isto faz parte do feitiço ou então os juízes guardam aqui carne. | Open Subtitles | إما أن هذا جزء من التعويذة أو إنهم يحتفظون باللحم هنا |
| O feitiço precisava de uns pedaços de bolo de mel. | Open Subtitles | لكانت التعويذة تتطلب أن نضع قطعة من كعكة العسل |
| Este demónio é suposto ser poderoso e eu estava a pensar que talvez pudéssemos fazer aquele feitiço. | Open Subtitles | من المفترض أن هذه الشيطانة قوية جداً وكنت أفكر في أن نحاول تجربة تلك التعويذة |
| Olhe para o amuleto do kimono. Foi deixado para proteger o bebé. | Open Subtitles | أنظر إلى التعويذة على ثوب الكيمونو لقد تم تركها لحماية الطفل |
| Mesmo antes de lançares o feitiço, a cobra disse qualquer coisa tipo, se não os tornássemos humanos, | Open Subtitles | حسناً، قبل إلقائكِ التعويذة مباشرةً، لقد ذكر الثعبان شيئاً، وهو إنّ لم نحوّلهم إلى بشر، |
| Desfazei a magia aqui feita, Anulai o feitiço para que tudo clareie, | Open Subtitles | إلغي السحر الذي أُطلِق هنا و أرجِع التعويذة لتعود الأمور لطبيعتها |
| Professor ou não, reconheço um feitiço quando vejo um. | Open Subtitles | مدرس أم لا أنا أعرف التعويذة عندما أراها |
| Avó, tens a certeza de que era este o feitiço certo? | Open Subtitles | جدتي هل أنت متأكدة أن هذه هي التعويذة الصحيحة ؟ |
| Vamos esquecer o feitiço, e começar a trabalhar numa poção novamente. | Open Subtitles | حسناً ، دعونا ننسى التعويذة ونبدأ بالعمل على الجرعة مجدداً |
| Então, se calhar, o feitiço não foi específico o suficiente. | Open Subtitles | حسناً ، ربما التعويذة لم تكن محددة بما يكفي |
| E quer o tenhas sentido ou não, o feitiço pensou que sim. | Open Subtitles | وإن كنت تعني ذلك أم لا، التعويذة ظنت أنّك عنيت ذلك. |
| No outro dia, na piscina, quando falaram em reverter o feitiço, vocês... | Open Subtitles | هذا اليوم عند المسبح، لقد سألتموني عن كيفية إزالة هذه التعويذة |
| "Pergunto-me como pode a beleza manter o seu feitiço tão fervorosamente. | Open Subtitles | اتساءل ان كان الجمال يملك التعويذة ليعوض لي عن ايامي |
| Parece que conseguiu recitar o feitiço mesmo antes de morrer. | Open Subtitles | يبدو أنـّه كان يتلو التعويذة قبل أنّ يموت مُباشرةً. |
| Disseste que era suposto o feitiço fazê-la esquecer tudo o que ela viu na casa do lago. | Open Subtitles | لقد قلت ان التعويذة يفترض ان تجعلها تنسى فقط كل شئٍ رأتهُ في منزل البحيرة |
| Estejam preparados para fazer o feitiço assim que eu chegar. | Open Subtitles | استعدّي لإجراء التعويذة بمجرّد وصولي، فعلينا أن نعمل بسرعة. |
| Ela é pura. Esse feitiço pede que alcances lugares sombrios. | Open Subtitles | إنّه نقيّ، وتلكَ التعويذة ستُضطرّكِ للتحوُّل إلى منبعٍ حالك |
| Dizem que a sacerdotisa que partiu o amuleto... morreu no mar. | Open Subtitles | الكاهنة التي عملت التعويذة أحاطتها الشائعات بأنها اختفت في البحر |
| Mas se não quebrarmos o encantamento, a sua morte será real. | Open Subtitles | ولكن إذا لم نقوم بكسر التعويذة موته هو ما سيأتي |
| Quero os feitiços que estou a perder para continuar. | Open Subtitles | أريد التعويذة التي فقدها حتى أتمكن من الاستمرار |
| A noite tecerá O seu mágico encanto | Open Subtitles | في هذه الليلة سوف نبحر في التعويذة السحرية |
| Sinto muito, mas a entrada de mulheres é proibida e eu preciso deste talismã. | Open Subtitles | أسفه .. لكن النساء لا يسمح لهن بالدخول أحتاج لهذه التعويذة |
| Na verdade é um mascote mais fofo do que imaginei. | Open Subtitles | في الحقيقة هذه التعويذة ألطف ممّا تخيّلت |