ويكيبيديا

    "التغذية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nutrição
        
    • alimentação
        
    • alimentar
        
    • nutricionista
        
    • nutrientes
        
    • alimentar-se
        
    • alimentares
        
    • nutricionistas
        
    • transmissão
        
    • alimentarem
        
    • nutricional
        
    • comida
        
    • alimento
        
    • subnutrida
        
    • desnutrição
        
    Adoraram ter uma melhor nutrição, e adoraram não sentir fome. TED وأحبّوا التغذية الأفضل، وأحبّوا كونهم أصبحوا لا يشعرون بالجوع.
    É mais provável que má nutrição. Porque não escorbuto ou a peste? Open Subtitles احتمال أكبر من سوء التغذية لم لا يكون إسقربوط أو وباء؟
    Quis determinar se a má nutrição havia colaborado para sua morte. Open Subtitles أردت ان احدد ان كان نقص التغذية لعب دورا بوفاته
    O "foie gras" envolve a alimentação forçada de aves. TED حيث يشمل كبد الأوز المسمن التغذية الإجبارية للطيور.
    O que sei é que um camponês que não pode ler e escrever... nem alimentar a família, tem de ver o filho morrer malnutrido. Open Subtitles كل ما اعرفه ان الفلاح الذي لا يعرف يكتب او يقرا او اطعام اسرته عليه ان يشاهد ابنه يموت من سوء التغذية
    A minha nutricionista disse-me que faria crescer pêlos no peito. Open Subtitles اختصاص التغذية قال لي أنه يزيد الشعر في صدري
    radioterapia sem considerar seriamente os problemas da nutrição é um mau serviço que fazemos a todas estas pessoas. Open Subtitles المقاربات اﻹشعاعيّة، و بدون أخذ التغذية عل محمل الجد، لقد أسدينا خدمة مريعة لكل هؤلاء الناس.
    que muitas vezes falta. Vejo este tipo de tecnologias com o potencial de alterar o cenário de fome, nutrição e malnutrição lá nas linhas da frente. TED وهذا النوع من التقنيات، أرى أنه يمثل الامكانات ليغير وجه المجاعات وسوء التغذية في بؤرها.
    Se o saber convencional sobre nutrição me tinha falhado, seria possível que estivesse a falhar a outras pessoas? TED إذا كان ما هو متعارف عليه من الحقائق حول التغذية قد خذلتني، فهل من الممكن أن تكون قد خذلت غيري؟
    O meu último exemplo é um exemplo em que a engenharia genética pode ser usada para reduzir a má nutrição, TED المثال الأخير الذي سوف أقدمه سيكون حول استخدام الهندسة الوراثية للحد من سوء التغذية
    Quando damos aos miúdos a nutrição de que eles precisam, estamos a dar-lhes uma oportunidade de serem bem sucedidos, tanto na sala de aula como para além dela. TED عندما نقدمُ لأطفالنا التغذية التي يحتاجونها، فإننا نعطيهم فرصة النمو والتقدم، سواء أكان ذلك في الفصل الدراسي أو خارجه.
    Quando damos às crianças a nutrição básica, elas irão ser ter sucesso. TED عندما نقدمُ لأطفالنا التغذية الأساسية، سيتقدمون ويزدهرون.
    Ainda sabemos muito pouco sobre o processo de alimentação. Open Subtitles لا زلنا نعرف القليل جداً عن عملية التغذية
    Fornecemos-lhes toda a alimentação que elas possam desejar TED وأنت ستقدم كل التغذية التي قد تحتاج إليها بدون جهد لإجزاءها
    Agora vou falar da alimentação escolar. TED والشيء الآخر الذي أود التحدث عنه هو التغذية المدرسية.
    Fui informado de que já não tens um distúrbio alimentar. Open Subtitles اسمعي، علمت أنك ما عدت تواجهين مشاكل في التغذية
    Sabemos hoje que o ruído dos barcos aumenta os níveis das hormonas de "stress" nas baleias e podem desequilibrar o comportamento alimentar. TED ونحن نعلم الآن أن ضجيج السفن يرفع من مستويات هرمونات التوتر لدى الحيتان ويمكن أن يعطل سلوك التغذية.
    Não, não, Simpson, conheces a minha nutricionista mental? Open Subtitles لا, لا, فيرا, فيرا أتعرف يا سمبسون أخصائية التغذية الخاصة بى؟ مرحبا
    96.560 quilómetros que estão basicamente a trazer nutrientes e a levar desperdício. TED وباقي الأميال ال 59999 تقوم بعملية التغذية ونقل المخلفات من و الى انحاء الجسم
    Graças à tecnologia podem alimentar-se, vestir-se, ter um tecto e transportar-se em igualdade de condições e sem esforço. Open Subtitles اقصد , كل رجل... بسبب التكنولجيا لديهم القدرة على التغذية , اللبس , والبيوت والسفر بأنفسهم
    Há muitos distúrbios alimentares diferentes. Open Subtitles روب، هناك العديد من الأنواع المختلفة لإضطرابات التغذية.
    Fui a nutricionistas, ervanárias, psiquiatras... Open Subtitles لقد جربت طب التغذية والمعالجة بالأعشاب والطب النفسي
    Vou isolar a transmissão para ninguém mais poder ver. Open Subtitles سأعزل التغذية كيلاها يراها غيرنا
    Embora muitos rios do Alaska congelem, fontes de água quente conservam o Chilkat aberto permitindo às águias se alimentarem da corrida dos salmões atrasados. Open Subtitles ورغم تجمد معظم انهار الاسكا فإن الحرارة الأرضية تبقي نهر تشيلكات مفتوحا مما يمكّن النسور من التغذية
    E da nossa perspetiva profissional, é claro, era a dieta nutricional. Open Subtitles و تبعاً لمنظورنا الإحترافي، طبعاً، إنّه نمط الغذاء و التغذية.
    Esta é uma das razões por que as empresas mundiais de alimentos andam à procura deste fruto para proporcionar o que conhecemos como comida reforçada. TED وهذا من الأسباب التي جعلت شركات التغذية في العالم، تبحث عن هذه الفاكهة لإنتاج ما نعرفه كأطعمة مدعمة.
    Compreendemos que temos níveis mais profundos dentro de nós, que só o alimento espiritual e relacional podem preencher. TED فتدرك وجود أعماق في ذاتك لم تكن تتوقعها، وستملأ هذه الأعماق التغذية الروحانية والترابطية فقط.
    Como vocês bem sabem, uma em cada sete pessoas nesta terra está subnutrida. TED كما تعلمون جيدًا، واحد من كل 7 أشخاص في هذا الكوكب مصاب بسوء التغذية.
    Bem, não estou a ver nenhuns sinais de abuso físico ou desnutrição. Open Subtitles حسناً, لا توجدُ علاماتٍ تدلُ على سوءِ المُعاملةِ الجسدية أو التغذية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد