ويكيبيديا

    "التفاهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • compreensão
        
    • acordo
        
    • entendimento
        
    • argumentar
        
    • comunicar
        
    • à razão
        
    • resolver
        
    • falar com
        
    Reajam ativamente às respostas verbais e não-verbais dos outros e ajustem a mensagem para permitir uma maior compreensão. TED اندمج وبفاعلية في ردود الفعل اللفظية والغير اللفظية للآخرين وقم بضبط رسالتك لتسهيل المزيد من التفاهم.
    É precisa muita compreensão para amar um homem desses. Open Subtitles يتطلب الأمر الكثير من التفاهم لتحبي رجلاً مثله
    Apenas ter uma conversa consigo... Se chegarmos a um acordo. Open Subtitles محادثة قصيرة معك ، هذا كل شئ إذا توصلنا إلى التفاهم
    Eles seguem-nos, nós a eles. É uma espécie de entendimento que temos. Open Subtitles هم يتبعونا ونحن نتبعهم لدينا نوع من التفاهم
    É difícil argumentar com eles, especialmente quando são analfabetos. Open Subtitles يصعب التفاهم معهم لا سيّما حين يكونون أمّيّين
    Estou confiante que posso comunicar com eles, se a sua tese estiver correcta. Open Subtitles أنا واثق أنه بوسعي التفاهم معهم شريطة أن تكون أطروحتك صحيحة
    Quando trabalham juntos durante o resto do ano, podem aliar essa compreensão e empatia. TED وعندما يعملون معًا بقية العام، يمكنهم أن يستحضروا ذلك التفاهم والتعاطف معًا.
    Desta maneira, e apenas desta maneira, podemos esperar uma melhor compreensão dos nossos... vizinhos pelo mundo. Open Subtitles بهذه الطريقة فقط، يمكننا أن نأمل إلى التفاهم بين جيراننا المخالفين في كافة أنحاء العالم
    E que a compreensão mútua é fundamental para determinar se o Padre Moore foi, de facto, negligente. Open Subtitles وذلك التفاهم المتبادل أساسي وحاسم فيما إذا كان الأب مور مهمل أم لا
    de estar um com o outro, com o simples intuito... de demonstrar compreensão e apoio. Open Subtitles ليكونا مع بعضهما البعض، ليس لسببٍ آخر، إنّما ليُظهرا لبعضهما بعض التفاهم والمُساندة.
    Se tivesse de escolher três coisas ao acaso, diria que eram compaixão, compreensão e talvez comunicação. Open Subtitles حسنا، اذا كان علي اختيار ثلاثة أشياء من العدم، سأقول العاطفة، التفاهم و ربما الاستماع.
    - Estou a tentar chegar a acordo. - A sério? Open Subtitles . أصمم على التفاهم معه ، سيدي حقاً ؟
    É possível que os teus pais tenham chegado a um tipo de acordo do qual não tens conhecimento. Open Subtitles حسناً .. هل من الممكن أن والديك توصلا .. إلى نوع من التفاهم و أنتِ لا تعلمين بخصوصه ؟
    Acho que isso era parte do acordo entre vocês para que ele entrasse na operação. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا جزء من من التفاهم في الصفقة التي اجريتها لتأتي على رأس هذه المهمه
    O nosso objetivo, antes de mais nada, é promover entendimento, iniciar o diálogo sobre um assunto há muito considerado tabu. Open Subtitles هدفنا, أوّلاً وقبل كل شيء، هو تعزيز التفاهم لبدء حوار حول موضوع أُعتبر لفترة طويلة من المحرّمات.
    As pessoas que vivem lá, a maioria partilha um entendimento. Open Subtitles جميع الناس الذين يعيشون هناك معظمهم، يتقاسمون التفاهم
    Alegra-me que finalmente tenhamos chegado a um entendimento. Open Subtitles أنا سعيد لكوننا وصلنا في النهاية لنوعٍ من التفاهم
    Quando a Alissa e eu estávamos a discutir sobre os bens, o Ed tentou argumentar com ela. Open Subtitles أنا و " آليسا " كنا نتشاجر على المقدرات إد " حاول التفاهم معها "
    É perigoso argumentar com pessoas delirantes, portanto, vou só fazer o meu trabalho. Open Subtitles ..إنه خطرٌ محاولة التفاهم مع الأشخاص الواهمين لذا سأهتم بعملي فحسب
    - Não consigo comunicar com este tipo. Open Subtitles لا يمكنني التفاهم مع هذا الرجل.
    Agora que ele é uma grande estrela, não consegui chamá-lo à razão. Open Subtitles والآن، بعدما صار نجماً كبيراً، لم أستطع التفاهم معه.
    Eles vêm cá almoçar para podermos conversar e resolver esta questão. Open Subtitles إنهم سيأتون للغداء، حتّى يمكننا التفاهم ونجتاز كلّ هذه الغرابة..
    - Tenho a certeza que podemos falar com eles. - Queres apostar? Open Subtitles انا متاكد من اننا نستطيع التفاهم معهم هل تراهن على ذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد