É capaz de ter razão. Há muita explosão de dinamite. | Open Subtitles | ربما تكون مصيب, كان هناك الكثير من التفجير اليوم |
Precisamos do Nuktuk no set. A gravar cena de explosão. | Open Subtitles | نحتاج نكتاك على أستعداد , نعمل على مشهد التفجير |
O que nós queremos é um componente do mecanismo de Detonação. | Open Subtitles | ما نريده هو قطعة من آلية التفجير اللوحة الكهربية الفرعية |
Na manhã do atentado, o FBI tinha uma pista que o homem-bomba era alguém da minha turma na Academia. | Open Subtitles | ،في صباح يوم التفجير المباحث الفيدرالية وصلها معلومة سرية أن مُنفذ التفجير شخص ما كان بصفي بالأكاديمية |
A eficácia de uma bomba resume-se a dois factores... a quantidade de combustível e a localização da carga. | Open Subtitles | لست ناجحاً في هذا المجال .. فعالية القنبلة تأتي من حقيقتين كمية المتفجرات المستخدمة ومكان التفجير |
O meu dedo sai deste detonador, toda a gente morre. | Open Subtitles | مع ضغط اصبعي على اداة التفجير هذه سيموت الجميع |
Podemos voltar por um momento ao local do bombardeamento? | Open Subtitles | هل نستطيع العودة للحظة إلى موقع التفجير ؟ |
Bem, isto é o relatório oficial do exército aquando da explosão. | Open Subtitles | حسناً , هذا هو التقرير الرسمى لحادث التفجير الخاص بالجنود |
Vou colocar um temporizador na explosão, usando o alarme. | Open Subtitles | حسناً، سأضع التفجير على مُؤقت بإستخدام إنذار الحريق. |
O mais difícil é encontrar um limite de Detonação. | Open Subtitles | العنصر الوحيد الذي يصعب إيجاده، هو كبسولة التفجير. |
Esterilizamos a zona de Detonação com uma segunda vaga de mísseis. | Open Subtitles | سنقوم بتعقيم منطقة التفجير عن طريق موجة ثانية من الصواريخ |
Embora possa parecer surpreendente, a melhor forma de nos protegermos antes, durante e depois duma Detonação nuclear, é mantermo-nos fechados. | TED | وعلى الرغم من أنه قد يبدو مفاجئًا، أفضل طريقة للبقاء محمي قبل، خلال، وبعد التفجير النووي، هو الدخول إلى الداخل. |
Ele saiu dois dias antes do atentado, e ainda não voltou. | Open Subtitles | غادر يومين قبل التفجير وانه لم عاد منذ ذلك الحين. |
O atentado não era obviamente uma operação muito sofisticada. | Open Subtitles | حسناً، التفجير من الجلي أنّه لم يكن عمليّة مُعقدة للغاية. |
A minha mãe começou a chorar e disse-me que recebíamos dinheiro, todos os meses, desde o atentado. | Open Subtitles | بدأت في البكاء. وأخبرتني أننا كنا نتلقى أموالاً كلّ شهر منذ التفجير. مبالغ مُختلفة. |
Uma vez, pouco antes da bomba do Bellings e depois... | Open Subtitles | مرة واحدة , قبل عملية التفجير ومرة أخرى بالأمس |
Os estilhaços da bomba danificaram-te a jugular, mas conseguiram reparar o dano. | Open Subtitles | شظايا التفجير أصابت وريدك العصبي لكنهم كانوا قادرين على علاج الضرر |
Acho que ele olhou para nós todos, enquanto passava a mão sobre o detonador. | TED | أعتقد بأنه نظر الى كل واحدٍ منا، في الوقت الذي ضغط فيه مفتاح التفجير. |
O bombardeamento e o Sharek são tudo aquilo em que devemos estar a trabalhar agora. | Open Subtitles | إن التفجير وشاريك هو ما يجب أن نتحرى عنه الاّن |
Terá que sair e mostrar à unidade onde colocar os explosivos. | Open Subtitles | عليكَ أن تأتي معنا لتعلم فريق التفجير أين يضع المتفجرات |
A minha primeira oportunidade surgiu no libano a seguir a um ataque suicida. | Open Subtitles | حصلت على أول استراحة لي في لبنان بعد التفجير الانتحاري. |
O Robô deve ter avariado os núcleos dos detonadores. | Open Subtitles | لابد ان الرجل الآلى عطل أنظمة التفجير المركزية |
Não acredito que seu pai recebe pra explodir coisas. | Open Subtitles | لا اصدق أنهم يدفعون لابيك مقابل هذا التفجير |
O fio dental é uma corda... a pasta de dentes é um explosivo plástico... e a escova é o detonador. | Open Subtitles | خيط تنظيف الأسنان هو سلك للخنق معجون الأسنان هو متفجر بلاستيكي و فرشاة الأسنان هي جهاز التفجير |
O segurança disse que a nossa bombista era uma mulher, ruiva. | Open Subtitles | حارس الأمن يقول أن مُرتكب التفجير سيدة ذات شعر أحمر |
Esta unidade Ranger estava perto do bombardeio. | Open Subtitles | لقد كان هناك وحدة من جنود المشاة متمركزين بالقرب من موقع التفجير |
Se ainda há comunicação por mais 7 minutos, temos mais 5 para detonar. | Open Subtitles | لو بقينا على إتصال بالمكوك لمدة سبع دقائق يمكننا التفجير عن بعد خلال 5 دقائق إضافية |
Ele disse que lhe pediu para parar com as explosões. É verdade? | Open Subtitles | قال انه طلب منك التوقف عن التفجير هل ذلك صحيح؟ |