Não consigo pensar em mais nada. É tudo por hoje. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير بأي شيء آخر يكفى هذا اليوم |
Não consigo pensar em nada interessante para falar sobre auscultadores. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير بأي شئ شيق لقوله حيال السماعات |
Não consigo pensar em nada nem em ninguém e não consigo dormir. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير بأي شيء أو أي أحد، ولا أستطيع النوم. |
Pode pensar em alguém que podia ter-lhe feito isto a si? | Open Subtitles | هل يمكنك التفكير بأي شخص يمكن أن يُكِن العداء لك؟ |
Mas, nessa altura, não conseguia pensar em nada de novo. | TED | مع ذلك، لم اكن قادرًا على التفكير بأي شيء جديد في هذه اللحظة. |
Não consigo pensar em nada. Acho que não tenho nenhum talento especial. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير بأي شيء أعتقد بأنني لا أملك موهبة |
Sim, bem, não consigo pensar em mais nada. | Open Subtitles | نعم , و أنا لا أستطيع التفكير بأي أمر آخر |
É difícil pensar em algo mais desprezível que humanos a fazer o trabalho sujo dos Cylons, | Open Subtitles | من الصعب التفكير بأي شيء أكثر حقارة من عمل البشر الدنئ لدى السيلونز |
Consegues pensar em alguma coisa, algo para nós seguirmos? | Open Subtitles | هل يمكنك التفكير بأي شيء شيء ما نمضي به ؟ |
Consegue pensar em alguém que precisasse de um deles? | Open Subtitles | هل بإمكانك التفكير بأي أحد قد يحتاج أحدها ؟ |
Não consigo pensar em nada que pudesse impedir um casamento particularmente feliz. | Open Subtitles | -لا أستطيع التفكير بأي شيء يمكنأنيقففيطريق .. زواج سعيد بشكل استثنائي |
Porque de cada vez que olho para a mesa de bilhar, vejo-te sempre nela, e depois não consigo pensar em mais nada. | Open Subtitles | لأنه في كل مرة أنظر إلى طاولة البلياردو أراكِ عليهـا و من ثم لا أستطيع التفكير بأي شيء آخـر |
Desde então, não consigo pensar em mais nada. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين، لا يمكنني التفكير بأي شيء آخر |
Consegue pensar em alguém que o queria morto? | Open Subtitles | أيمكنك التفكير بأي شخص قد يرغب بإيذائه ؟ |
Consegues pensar em qualquer coisa sobre África que seja relevante para os americanos? | Open Subtitles | أيمكنك التفكير بأي شيء يتعلق بأفريقيا له علاقة بالأمريكيين؟ |
Consegue pensar em alguém que o queria morto? | Open Subtitles | هل يمكنك التفكير بأي شخص ربما أراده ميتاً؟ |
Não consigo pensar em ninguém melhor para morrer junto de mim. | Open Subtitles | فلا يسعني التفكير بأي شخصٍ آخر لأموت معه |
Só lhe disse que se não conseguia pensar em nada mais inteligente para escrever, se achava necessário explorar a vergonha privada desta família para seu proveito... | Open Subtitles | انا ببساطه اخبرتها انها ان لم تستطع التفكير بأي شيء أكثر ذكاءً لتكتب عنه ان وجدته مهما ان .. |
Consegue pensar em algum motivo para alguém querer matá-lo? | Open Subtitles | هل تستطيعين التفكير بأي سبب لما قد يريدون أذيته؟ |
Se conseguir pensar em algo suspeito ou alguém que possa ter tido algum tipo de problema com ela. | Open Subtitles | إن استطعتي التفكير بأي شيء مثير للشك او اي شخص كانت لديه مشكله معها |
Não percebo. Estávamos a dar-nos bem. Não me lembro de ter feito nada de mal. | Open Subtitles | أنا لا أفهم, لقد كُنا نوطد علاقتنا لا يُمكنني التفكير بأي شيء خاطئ قد فعلته |