ويكيبيديا

    "التقاليد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tradição
        
    • tradições
        
    • tradicional
        
    • convenções
        
    • costumes
        
    • tradicionais
        
    • Tradicionalmente
        
    Portanto, a tradição torna-se mais importante, não menos importante. TED وبالتالي التقاليد تصبح أكثر أهمية، ليس أقل أهمية.
    Três coisas que ajudam de facto a construir esta fundação: A primeira é honrar a tradição e estar aberto a novas ideias. TED في الواقع ثلاثة أشياء قد ساعدت في البناء على هذا الأساس: أول شئ هو احترام التقاليد والإنفتاح على الأفكار الجديدة.
    Estão cá para prestar provas na melhor tradição da escola, o basquetebol. Open Subtitles الآن، أنت هنا اليوم لمحاولة الخروج للمدرسة وتضمينه في أرقى التقاليد:
    Os velhos padrões baseados numa autoridade arbitrária ou nas tradições locais foram substituídos por relações matemáticas e naturais. TED المعايير القديمة المبنية على سلطات تعسفية أو التقاليد المحلية تم استبدالها بعلاقات مستمدة من الرياضيات والطبيعة.
    Hei de restabelecer todas as tradições que a fizeram grande. Open Subtitles سأسترجع التقاليد و الأعراف التي صنعت مجدها و عظمتها
    Contudo, não estaria aqui hoje se não fosse por nossa maior tradição. Open Subtitles و مع ذلك لم اكن لأتى هنا اليوم لولا اعظم التقاليد
    Acho que a tradição é sair e apanhar uma bebedeira. Open Subtitles أظن أن التقاليد أن تخرج و تشرب حتى الثمالة
    O monge chefe é responsável em preservar esta tradição no templo. Open Subtitles كبير الرهبان مسئول عن المحافظة على هذه التقاليد في المعبد
    Bem, de acordo com a tradição chinesa, não dá muita sorte. Open Subtitles حسناً,إنه يستند على التقاليد الصينية إنه يبعث التشاؤم بعض الشيء
    Estou a falar da tradição no seu sentido mais puro. Open Subtitles حسنا ، أنا أتحدث عن التقاليد في أنقى معانيها
    Portanto, parece-me apropriado que façamos reviver essa tradição, neste momento. Open Subtitles لذا يبدوا من الملائم أن نحيي هذه التقاليد الآن
    A história e a tradição levaram a Europa para uma guerra mundial, talvez devessem pensar em despegar-se dela. Open Subtitles التاريخ و التقاليد أدخلت أوروبا في الحرب العالمية ربما يجب عليك التفكير في التخلي عن سيطرتها
    Parece que há uma tradição familiar diferente - para cada um. Open Subtitles فيبدو أنّ هناك وجود لنوع من التقاليد العائلية لكلا الجانبين.
    É hora de resgatar a tradição e integridade a esta alcateia. Open Subtitles لقد حان الوقت لكي تعيد التقاليد والكمال إلي قطيعنا هذا.
    Eu afrouxei para 5 milhas à hora. É uma tradição. Open Subtitles خفضت السرعه إلى 5 ميل في الساعه إنها التقاليد
    Partidas aos caloiros é uma tradição, mas isto é outra coisa. Open Subtitles مقالب الطلاب الجدد تُعد من التقاليد ولكن هذا شئ آخر
    As tradições mudam. Os meus pais têm convidados importantes. Open Subtitles التقاليد تتغيّر لقد قام والديّ بدعوة ضيوف مهمّين
    A certa altura, quando as tradições passam de geração em geração, não há o certo e o errado. Open Subtitles عند مرحلة معينة, ما ان يتم توريث التقاليد جيلا بعد جيل لا يوجد صواب أو خطأ
    É uma adaga cerimonial comumente usada em tradições neopagãos de bruxaria. Open Subtitles تُستخدم كثيرًا في الحفلات في التقاليد الوثنية الجديدة الخاصة بالسحر
    Quero ter a certeza de manter as tradições de um padrinho. Open Subtitles اريد التأكد بأن احافظ على التقاليد بأن اكون الرجل الافضل
    É um evento tradicional, e eu sou um tipo tradicional. Open Subtitles نعم انها عرف تقليدى وانا شاب اسير على التقاليد
    É como estas convenções costumavam ser antes de darem numa de Hollywood. Open Subtitles بالطريقة التي اعتادت عليها التقاليد قبل أن تذهب إلى هوليوود
    Ah, os Mongóis que assentaram na China Persa adaptaram-se aos costumes locais. Open Subtitles المغول الذين إستقرّوا على الحدود الصينية تكيّفوا مع التقاليد المحليّة
    Tem a ver com imposições tradicionais vindas de figuras de autoridade como os homens, os avós, etc. TED ان هذا يحمل على التقاليد الاجتماعية ومصدره رموز الحكم والعرف مثل الرجال و الاجداد
    É Tradicionalmente cantada por uma rapariga. Open Subtitles من التقاليد ان تغنيها فتاه حسنا ان تغني كفتاه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد