| Se o Salazar for lá buscar, estaremos atentos. E depois? | Open Subtitles | اذا اليزار التقطه ستكون عليه وماذا بعد ذلك ؟ |
| Dean, não és o primeiro soldado que vou buscar ao campo de batalha. | Open Subtitles | دين، أنت لست أول جندي لقد التقطه من الميدان. |
| Apanha-a, meu caro, e comecemos. | Open Subtitles | التقطه يا عزيزي، و دعنا نبدأ. |
| E, se largarem uma espada cinzenta, Apanha-a. | Open Subtitles | وإذا أوقعوا سيف فضيّ... التقطه |
| Sabem, a transmissão que o Abdul apanhou no seu radiozito. | Open Subtitles | الإرسال الذي التقطه "أبدول" على جهازه اللاسلكي |
| Sabem, a transmissão que aqui o Abdul apanhou no seu radiozinho. | Open Subtitles | الإرسال الذي التقطه"أبدول" بالاسلكي. |
| Vá lá, Apanha-o. Fá-lo. Apanha o meu cocó! | Open Subtitles | هيا التقطه افعلها التقط برازي الان |
| Mudou-me muito. Pega nela. Podes esquecer. | Open Subtitles | أجل ، حبسي هنا لخمسة أسابيع أحارب دفاعا عن حياتى غيرنى كثيرا ، التقطه |
| - As canhoneiras estão a chegar. - Apanha-o! | Open Subtitles | سفن التسلح على وشك خلال 12 دقيقة سيدي التقطه قلت لك |
| O reconhecimento facial QR-24 apanhou-o numa câmara de rua no bairro da Jennifer na noite em que ela foi espancada. | Open Subtitles | برنامج كيو-آر-24 للتعرف على الوجه التقطه على كاميرا الشارع في حي جنيفر في الليلة التي تعرضت للضرب |
| Estou seguro que o meu filho, vai se dar conta se não passar para o ir buscar. | Open Subtitles | من المفترض ان ابني سوف يلاحظ انني لم التقطه من يوم اللعب الخاص به؟ |
| Foi buscar aos Serviços de Sinais. | Open Subtitles | لقد التقطه فى الاشارات الاستخباراتيه. |
| Certo, vai tu buscar. | Open Subtitles | حسنٌ، التقطه أنت |
| Apanha-a! | Open Subtitles | التقطه |
| Apanha-a. | Open Subtitles | التقطه |
| Apanha-a e usa-a! | Open Subtitles | التقطه |
| O Owen acha que apanhou a trabalhar na construção, mas nunca ganhou um centavo da empresa. | Open Subtitles | يعتقد (أوين) انه التقطه بسبب العمل في البناء، لكنه لم يحصل على أي مال خارج الشركة |
| Um pote de pickles de pimenta que Peter Piper apanhou. | Open Subtitles | (بعض الفلفل المخلل، التقطه (بيتر بايبر |
| - Apanha. - Estás maluco? | Open Subtitles | .التقطه - .سيكون هذا جنونا، لن أفعل هذا - |
| - Apanha! | Open Subtitles | .هيا، اسحب الزناد - ! التقطه - |
| Um homem só precisa de uma espada e de uma mão boa. Tens ambos, por isso Pega. | Open Subtitles | لا يحتاج الرجل سوى سيف ويد سليمة وكِلاهما متوفّر لديك، التقطه إذاً |
| Se ela deixar cair o lápis, Apanha-o, mas não olhes para as pernas dela senão fica registado no teu dossier. | Open Subtitles | إذا سقط قلمها التقطه لكن لا تنظر إلى سيقانها وإلا فسيقيد هذا بسجلك - سجلي؟ |
| Ele apanhou-o. | Open Subtitles | التقطه |