ويكيبيديا

    "التقطيع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cortar
        
    • cortes
        
    • Shredder
        
    • triturador
        
    • de corte
        
    cortar, talhar... Tal como nos velhos tempos. Open Subtitles التقطيع , التشريح , و التقسيم مثل الايام الخوالى
    Não posso descascar, não posso cortar, não posso grelhar e não posso picar! Open Subtitles لا أجيد التقشير، ولا التقطيع ولا الطحن و لا الفرم.
    John, a emoção é tanta que dava para cortar à faca. Open Subtitles معكم جون والحماس في الملعب شديد لدرجة التقطيع
    Levamo-la, veremos se coincide com os cortes dos ossos de Adam Langer. Open Subtitles أريد أن أخذه لأرى إن كان يتطابق مع حواف التقطيع في جثة آدم لانجرز
    Dentro de algumas horas, o Shredder vai libertar aquilo tudo pela cidade inteira. Open Subtitles في ساعات قليلة، التقطيع هو الذهاب الى إطلاق العنان كل الاشياء على المدينة بأكملها.
    Teria sido mais fácil pôr uma nota de 20 dólares no triturador de papel porque os resultados seriam os mesmos. TED الآن، سيكون من السهل أن آخذ ورقتي ذات 20 دولار وأضعها في جهاز التقطيع الخاص بالمكتب والنتيجة ستكون نفسها
    Não importa por que ele quer competir nas competências de cortar. Open Subtitles لهذا هو يريد انا يتحداك فى مهارات التقطيع
    Competências de cortar é fácil de aprender mas precisa-se de não parar praticar. Open Subtitles من السهل تعلم مهارات التقطيع و لكن تحتاج غير ذلك للتتوقف
    Se um cozinheiro tem melhores habilidades, ...ele pode cinseguir cortar, bater, esmagar e cortar bem. Open Subtitles للطهى مهارات خاصة يستطيع التعامل بذلك فى التقطيع و الجرش و التنعيم
    Não tens confiança nas tuas habilidades de cortar? Open Subtitles اليس لديك ثقة بنفسك بالنسبة لمهارات التقطيع
    Têm de cortar junto à articulação e certifiquem-se de que não furam os intestinos. Open Subtitles يجب ان تبدئي التقطيع على خط المفاصل واياً يكن ما تفعليه، لا تنقبي الأمعاء
    Parece que o suspeito tentou cortar as abas na bochecha direita e depois costurou-as outra vez. Open Subtitles يبدو أن الجاني حاول التقطيع في الخد الأيمن و التخييط بعد ذلك
    Este ano, eu tive, tenho que dizer, uma ideia mesmo brilhante. (Risos) cortar a laser os meus cartões do Dia dos Namorados, a partir de cartões de Natal usados. TED في هذه السنة حصلت على ما يمكنني تسميته فكرة عبقرية التقطيع بالليزر. تقطيع معايداتي بالليزر مستخرجة من معايدات مسبقة الاستخدام
    Não há forma de me pararem quando começo a cortar. Open Subtitles لا يمكن إيقافي عندما أبدأ في التقطيع
    Ou também sabes como cortar? Open Subtitles ام تعلم كيفية التقطيع , ايضا ؟
    Mas agora temos um quarto corpo, e os cortes foram diferentes. Open Subtitles ,لكن الآن لدينا جثة رابعة و أسلوب التقطيع يتغير
    Achei que podia comparar as lâminas aos cortes nos ossos. Open Subtitles خمنت أنه بإمكانك ان تطابقي الشفرات بأثار التقطيع من على العظام,صحيح؟
    Não imaginávamos que o vigilante iria aparecer nas docas, Mestre Shredder. Open Subtitles نحن كولدن أبوس]؛! ر وتوقع الاقتصاص تظهر في الاحواض، ماستر التقطيع.
    Estão vivas, Mestre Shredder. Open Subtitles وهم على قيد الحياة، ماستر التقطيع.
    Encontraram um corpo num triturador industrial. Open Subtitles حتى انها عثرت على جثة في التقطيع الصناعي . هتاف اشمئزاز، رجل.
    Temos de cavar restos de um triturador industrial. Open Subtitles لدينا لحفر يبقى للخروج من التقطيع الصناعي.
    Diferentes ingredientes precisam de diferentes tipos de competências de corte. Open Subtitles مكونات مختلفة تحتاج المزيد من مهارات التقطيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد