ويكيبيديا

    "التقنيات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tecnologias
        
    • tecnologia
        
    • técnicas
        
    • técnica
        
    • tácticas
        
    • tecnológico
        
    • tecnológicos
        
    • avançada
        
    • informáticos
        
    • ponta
        
    Bem, nós presumimos que o resultado desta combinação de tecnologias será uma mudança radical nas nossas noções de privacidade e anonimato. TED حسناً، يخبرنا حدسنا أن نتيجة دمج هذه التقنيات سوف يحدث تغير جذري في مفاهيمنا الخاصة للخصوصية و إخفاء الهوية.
    Espero colocar a tecnologia em órbita para que possamos controlar o planeta inteiro com tecnologias com esta. TED أتمنى ان أضع التقنية في قمر صناعي لكي نستيطع إدارة الكوكب بأكلمه بمثل هذه التقنيات
    O que me leva à minha segunda paixão, além da ciência oceânica, a tecnologia do espaço sideral. TED وهذا ما يقودني إلى الجانب الذي أعشقه علم المحيطات ذاك الذي يكمن خارج نطاق التقنيات
    E usámos uma variedade de técnicas para fazer isto. TED ونحن نستخدم باقة متنوعة من التقنيات لفعل هذا.
    Aprendam as técnicas. A sério, têm realmente que ver. Open Subtitles تعلم التقنيات , أنا جاد عليك تعلم التقنيات
    Mas há várias formas de melhorar as nossas hipóteses e há uma técnica especialmente eficaz: o pensamento crítico. TED لكن هنالك العديد من الطرق لتحسين فرصنا، وإحدى التقنيات الفعّالة على وجه الخصوص هي التفكير النقدي.
    E do mesmo modo, nós, idosos, não somos fluentes nas tecnologias essenciais para sobreviver na sociedade moderna. TED وفي المقابل، نحن كبار السن لسنا بارعين في استخدام التقنيات الأساسية للحياة في المجتمعات الحديثة.
    E isso normalmente exige novas tecnologias e ideias inovadoras. TED ويتطلب ذلك في أكثر الأحيان التقنيات والأفكار الجديدة.
    Queríamos criar outro tipo de intimidade usando todas estas novas tecnologias. TED أردنا خلق نوع مختلف من التناغم. مستخدمين كل التقنيات الحديثة.
    Como todas as tecnologias poderosas, como a eletricidade, como um automóvel, como os computadores, também isto pode ser utilizado indevidamente. TED كما هو الحال مع جميع التقنيات الحديثة كالكهرباء و السيارات أو كالحواسيب هذه الأمور قد يتم اساءة استخدامها
    Portanto, dizer que "é impossível" não está certo, porque nós, de facto, podemos fazer a diferença se integrarmos as diversas tecnologias. TED لذا أن نقول أن الأمل مفقود هو ليس بالشئ الصحيح ، لأننا بإستطاعتنا إحداث التغيير إذا دمجتم التقنيات المختلفة.
    Mas agora o nosso governo cresceu. Hoje temos essa tecnologia. TED ولكن الآن وقد نضجت حكومتنا، ولدينا هذه التقنيات اليوم.
    Assim, construí pequenos robôs no laboratório para montar os chips, e sou um adepto da disseminação da tecnologia. TED فأنا أصنع رجال اّلية صغيرة في المعمل لصنع هذه الشرائح و أنا ممن يحبون نشر التقنيات
    Isto pode ser melhorado e ampliado com alguma tecnologia digital emergente. TED ويمكن تحسين ذلك و زيادته عبر بعض التقنيات الرقمية الناشئة
    Ninguém tem a tecnologia para preservar ou administrar isso. Open Subtitles لا أحد يملك التقنيات ليحفظ أو ليوفر المواد
    Nellis é para onde enviamos a tecnologia que trazemos pelo portal, certo? Open Subtitles نيليس هى المكان حيث نرسل التقنيات التى أحضرناها خلال البوابه ؟
    Posso mostrar-te algumas técnicas, como difundir a tua raiva na estrada. Open Subtitles يمكن أن اريك بعض التقنيات,كيف كيف تفرغي غضبك على الطريق
    Utilizas todas as técnicas que reduzem a capacidade de resistência. Open Subtitles نستخدم جميع التقنيات التي تقلل من قدرته على المقاومة
    Não, grito aos treinadores quais são as melhores técnicas. Open Subtitles لا , أرى أن المدربين يستخدموا التقنيات المناسبة
    Isto é tudo osso novo que foi implantado utilizando esta técnica. TED كل هذا عظم جديد تمت زراعته باستخدام هذه التقنيات.
    Um milhão de profissionais foram dizimados no dia da Chegada, e ainda pensas que essas tácticas vão funcionar? Open Subtitles ملايين من الخبراء تم قتلهم يوم الوصول وأنتم لا تزالون متخيلين بأن هذه التقنيات القديمة تـُـساعدكم؟
    Bem, para uma das mentes mais brilhantes do mundo tecnológico, ela é praticamente uma Luddite. Open Subtitles حسناً، لأحد أفضل العقول في عالم التقنيات "أنها بشكل علمي "لوديت
    Com estes avanços tecnológicos, podemos gravar um vídeo não apenas como uma imagem plana mas como um volume. TED والآن بمساعدة هذه التقنيات الحديثة، يمكننا أن نسجل مقاطع الفيديو ليس فقط كصورة مسطحة، بل كمجسم.
    Mas os Replicadores procuram sempre a tecnologia mais avançada. Open Subtitles نعم,لكن المستنسخين دائماً يبحثون عن أكثر التقنيات تقدماً
    Malditos informáticos. Open Subtitles سحقاً لرجال التقنيات
    Esta burocracia atrasa-nos dez anos em relação à tecnologia de ponta usada na Europa. Open Subtitles كل هذا الهراء يجعلنا متأخرين عشر سنوات عن التقنيات العالية التي يستخدمونها في أوربة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد