ويكيبيديا

    "التقى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • conheceu
        
    • encontrou
        
    • conhecido
        
    • conhecer
        
    • encontrou-se
        
    • conhece
        
    • conheci
        
    • conheceram
        
    • conheceste
        
    • conheceram-se
        
    • reuniu-se
        
    • conheces
        
    Um homem conheceu uma mulher num bar que alegava ter um vírus. Open Subtitles رجل قال أنه التقى امرأة في حانة زعمت أنها تمتلك فيروس
    Foi internada no centro Psiquiátrico Mulberry Hill, onde conheceu a tua mãe. Open Subtitles واقتيدت إلى مستشفى للأمراض النفسية في التوت هيل، حيث التقى والدته.
    Depois começou a andar com os que conheceu na prisão. Open Subtitles ثم بدأ بقضاء الوقت مع أشخاص التقى بهم هناك.
    "No caminho, encontrou um homem que lhe perguntou para onde ia. Open Subtitles و في طريقه التقى رجلا سأله الى اين انت ذاهب
    Mas não sabia que ele tinha conhecido alguém. Então, como se conheceram? Open Subtitles لم أدرك فقط أنّه التقى خليلة جديدة، إذًا كيف تقابلتما تحديدًا؟
    Não quero conhecer o meu pai pelo telefone. Open Subtitles انا لا اريد ان التقى بوالدى عبر التليفون
    Então, Saúl preparou-se para cumprir isto, e pelo caminho, encontrou-se com os kenitas. Open Subtitles التقى في طريقه ببعض الكنعانيين لم يكونوا من العماليق
    Ele é de Inglaterra e casou com uma mulher que conheceu colocando um anúncio para uma Capricórnio. TED هو من بريطانيا، وكان متزوجاً من قبل من امرأة التقى بها بعد وضعه إعلاناً عن برج الجدي.
    O pai de Athena cresceu na Faixa Ocidental e mudou-se para Chicago, onde conheceu a mãe dela. TED والد أثنيا تربى في الضفة الغربية وانتقل إلى شيكاغو، حيث التقى بوالدتها.
    Foi aí que Hans conheceu Christoph Probst, Willi Graf e Alexander Schmorell. TED وهناك التقى هانز بكريستوفر بروبست، وفيلي جراف، وألكسندر شموريل.
    Felizmente, conheceu este indivíduo, Rodrigo Baggio, o proprietário do primeiro portátil que apareceu no Brasil. TED وكما قلنا لحسن حظه انه التقى بهذا الشاب والذي يدعى رودريغو باجيو وهو صاحب اول جهاز محمول في البرازيل
    conheceu o homem errado e acabou mal. Open Subtitles التقى بالرجل غير المناسب وواجه نهاية سيئة
    Ele também diz que nessa altura conheceu um homem. Open Subtitles قال أيضاً إنه التقى برجل في ذلك الوقت.
    Esta cobra macho, com 4 m de comprimento, encontrou outra cobra-real macho. TED ذكر هذا الثعبان، 12 أقدام التقى ملك كوبرا ذكر آخر.
    Agora, onde o erudito tradutor de grego... encontrou o autor anônimo de sua morte? Open Subtitles والآن ، مترجم اليونانية الضليع أين التقى بالمؤلف المجهول لقصة موته ؟
    Que encontrou essa grande artista que era tão bonita Open Subtitles الذي التقى ميكى الرائعة التى كانت، أوه، جميلة جدا.
    Ainda bem que voltei, senão não te teria conhecido. Open Subtitles أنا سعيد لعودتي، أنا لن التقى بك من قبل يا صديقى
    Significa que gosta de conhecer o recrutador antes de o matar. Open Subtitles نعم هذا يعني أنه التقى بالقناص قبل أن يقتله
    O estudante que seguiste encontrou-se com o Eugene Veter da Inteligência sul-africana. Open Subtitles ذلك الطالب الذي تبعه لقد التقى يوجين فينتر من المخابرات الجنوب افريقية
    Poderiamos eliminar bastantes casos de desaparecimento por resolver se conseguissemos perceber a forma como ele os conhece. Open Subtitles تعرفون نستطيع استبعاد الكثير من القضايا المفتوحة لاختفاء الاشخاص ان استطعنا معرفة كيف التقى بهم
    Tu falaste-me das tuas amigas mas eu nunca as conheci. Open Subtitles لقد اخبرتينى عن اصدقائق ولكنى لم التقى بهم أبدا
    Ouve, podes achar difícil de acreditar, já que a rapariga que conheceste em África estava histérica e a correr pela vida dela, mas, sou perfeitamente capaz de cuidar de mim mesma... Open Subtitles الاستماع، وأنا أعلم أنك قد تجد من الصعب تصديق ذلك، منذ الفتاة التي التقى في أفريقيا كانت هستيرية والجري لحياتها،
    Os meus pais conheceram-se na Universidade de São Petersburgo, onde ele ensinava Astrofísica... e ela ensinava Matemática Aplicada. Open Subtitles التقى والداي في الجامعة في سانت بطرسبورغ حيث كان يدرس الفيزياء الفلكية وهي درست الرياضيات التطبيقية
    Jesus Cristo reuniu-se com os seus 12 Discípulos. Foi então que... Open Subtitles في العشاء الاخير, المسيح التقى بال12 حواري.
    Bem, vejo que já conheces o meu sócio. Open Subtitles حسنا، أرى أنك قد التقى شريك عملي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد