Ainda penso num mundo onde nos conhecemos de outra forma. | Open Subtitles | ما زلت أفكر في عالم التقينا به بشكل مختلف |
Esse dia em que nos conhecemos foi uma grande nojeira. | Open Subtitles | نعم,ذلك.ذلك.ذلك اليوم الذي التقينا به ذلك... ذلك كان فظيع |
Eu vi um rosto não me esqueço onde e quando nos conhecemos | Open Subtitles | لقد رأيت وجهاً لا استطيع ان انسى اليوم والوقت الذي التقينا به |
E vamos ficar parados enquanto ele mata todos que conhecemos? | Open Subtitles | اذن نبقة هنا فقط بينما يحاول أن يقتل أي أحد قد التقينا به ؟ |
Era apenas um fulano sem-abrigo que conhecemos no parque. | Open Subtitles | -و من هو؟ مجرد شخص متشرد التقينا به في الحديقة |
Lembro-me do dia em que nos conhecemos. | Open Subtitles | أتذكر أول يوم التقينا به يا حلوتي |
Disse-te isso no dia em que nos conhecemos. | Open Subtitles | اخبرتك ذلك منذ اليوم الذي التقينا به |
- Sim, mais que no dia em que nos conhecemos. | Open Subtitles | - نعم أكثر من اليوم الذي التقينا به |
Quando nos conhecemos, disse que se chamava Guy Morton. | Open Subtitles | حسناً، عندما التقينا به للمرة الأولى كان يدعوا نفسة بـ(قاي مورتن) |