ويكيبيديا

    "التكلم عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • falar sobre
        
    • falar de
        
    • falar do
        
    • conversar sobre
        
    • falar da
        
    • falar no
        
    • falar das
        
    Não quero falar sobre isso. Estúpida caneca de bigode. Open Subtitles لا أريد التكلم عن ذلك، فنجان الشارب اللعين
    Não devíamos estar a falar sobre quando posso ter alta? Open Subtitles ألا يجدرُ بنا التكلم عن موعد خروجي من هنا؟
    falar sobre como é que ela fingiu a morte? Open Subtitles التكلم عن كيفية تزييف موتها ونحن لم نعرف؟
    Eu sei que, para nós, é difícil falar de perda. Open Subtitles أنا أعلم انه من الصعب التكلم عن فقدان أحد
    Em vez disso, o que quero fazer é falar sobre a filantropia de todos nós: a democratização da filantropia. TED بدلاً ، ما أريد أن أفعله هو التكلم عن تطوع كل منا ديمقراطية العمل الخيري
    Queria mesmo falar sobre o tempo ou era só para meter conversa? Open Subtitles هل أردتِ التكلم عن المناخ أو تبادل حديث خفيف؟
    Não quero falar sobre isso. Algumas meninas, não a minha filha, mas... algumas das outras raparigas, andavam a gozar com a Maia. Open Subtitles لا أريد التكلم عن ذلك الموضوع من الضيوف كانوا يضايقون مايا
    O Adrian sabe que não posso falar sobre outro paciente. Open Subtitles ادريان, انت تعلم لااستطيع التكلم عن مريض اخر.
    Pensei que podíamos falar sobre formas que te levassem a melhorar ainda mais. Open Subtitles ظننت ربما يمكننا التكلم عن طرق كيف يمكنك أن تتحسن.
    Tem a capacidade de falar sobre pensamentos e sentimentos. Open Subtitles عقلياً, كانت لديه القدرة على التكلم عن أفكاره ومشاعره
    Tu sabes que eu não quero falar sobre isso. Open Subtitles أنتِ تعرفين أنني لا أريد التكلم عن ذلك
    Ok, vou fazer de conta que não ouvi isso, porque és bonita, mas talvez pudessemos falar sobre a tua terrivel infância no café um dia. Open Subtitles حسناً، سوف أتغاضى النظر عن ذلك لأنكِ جميلة، لكن ربّما بإمكاننا التكلم عن طفولتك السيئة في موعد لشرب القهوة في وقت ما.
    Conduza. Podemos falar sobre isso depois. Open Subtitles .هيّا أصعد و قد السيارة .بوسعنّا التكلم عن هذا لاحقاً
    - Então, queres falar sobre isso? Open Subtitles إذاً هل تريد التكلم عن الأمر ؟ التكلم بشأن ماذا ؟
    Tudo o que fizemos foi falar sobre as crianças. Open Subtitles لانه كان قد خرج كل ما فعلناه هو التكلم عن الاطفال
    Ouvir música, girar um bastão, falar de outra coisa. Open Subtitles الإستماع للموسيقى، تدوير هراوة، التكلم عن شيء آخر.
    Se queres falar de negócios, fala com o meu irmão, Big Black Jack... está na barraca dos tiros. Open Subtitles تريدين التكلم عن العمل اخي جاك الكبير هناك مع الاسلحة اذهبي اليه وتكلمي معه انا لا املك الوقت لهذا
    Quero falar de como você contrasta com este lugar. Open Subtitles أريد التكلم عن كم جعلتي هذه الغرفة تبدو بحالة سيئة
    Se eu não posso falar do Harry, ela não pode falar mais de hormonas. Open Subtitles إن كنت لا استطيع التحدث عن هاري لا يمكنها التكلم عن الهرمونات
    Penso que aquilo que aprendi ao conversar sobre a vagina, e ao falar sobre a vagina, é que esta era a coisa mais óbvia — estava localizada no centro do meu corpo e no centro do mundo — e, apesar disso, ninguém falava dela. TED و التكلم عن المهبل كان اكثر شيء وضوحا -- كانت مباشرة في جسدي و مركز العالم -- و مع ذلك كان الشيء الذي لم يتحدث عنه احد
    Eu paro de falar se você parar de falar da minha Zee. Open Subtitles سأقر بأن سادي امرأة إذا كففت عن التكلم عن زي خاصني
    Perdoe-me se não consigo falar no assunto. Open Subtitles اعذرينى لو لم استطع التكلم عن ذلك
    Se tu recusas falar das tuas actividades políticas, poderias dizer-nos a quem esta era endereçada. Open Subtitles إذا تأبى التكلم عن نشاطاتك السياسية، لعلّك ستخبرنا إلى من هذا موجّه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد