ويكيبيديا

    "التلفاز و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • televisão e
        
    • TV e
        
    • televisão a
        
    • TV com
        
    Viajamos todos milhares de quilómetros para irmos ver televisão e ficarnum sítio com todo o conforto de casa. Open Subtitles جميعنا نسافر آلاف الأميال فقط لمشاهدة التلفاز و ندخل فندقاً ما به كل وسائل الراحة المنزلية
    Ontem à noite, depois de teres adormecido, liguei a televisão e deparei-me com um filme, no qual aparecias. Open Subtitles ليلة أمس، بعدما خلدت للنوم قمت بتشغيل التلفاز و ظهر أمامي فيلم قصير قد ظهرتِ به
    Já todos vimos fotografias como esta na televisão e nas noticias. TED جميعنا شاهد صور مثل هذه على التلفاز و شاشات الأخبار، هذا مركز عمليات
    Que irá para todos os telemóveis, TV e rádio na cidade. Open Subtitles سوف يصل لكل هاتف خلوي , التلفاز و الراديو بالمدينة.
    Criminosos de guerra fugidos, evangelistas da TV e a Administração de Resgate Nacional. Open Subtitles المبشرين الذين يظهرون في التلفاز و وكالة مصحلة الضرائب
    pode aparecer na televisão a dizer aos americanos: Open Subtitles يمكنها الظهور علي التلفاز و تقول للشعب الامريكي
    Foi ao quarto dela, onde ela via televisão... e disse-lhe:"Desculpe". Open Subtitles ذهب لحجرتها بينما كانت تشاهد التلفاز و قال لها إنه آسف
    Como podes ouvir a televisão... e ouvir os teus discos ao mesmo tempo? Open Subtitles كيف تشاهد التلفاز و تسمع الكاسيت في نفس الوقت؟
    Tens ali a televisão e o vídeo, podes ver os desenhos animados quantas vezes quiseres. Open Subtitles هاهو التلفاز و الجهاز الفيديو يمكنك مشاهدة أفلام الكرتون بقدر ما تشاء
    televisão e imprensa somente. Terá que se afastar. Open Subtitles التلفاز و الصحافة فقط يجب عليك أن تتراجع
    Então poderíamos passar na televisão e mostrar que podemos realmente nos transformarmos Open Subtitles اذا سنذهب الى التلفاز و نريهم كيفية التحول
    A televisão e os outros mídias dizem que as raposas e os Guaxinins desapareceram por causa da urbanização. Open Subtitles التلفاز و وسائل الاعلام الاخرى تقول بان الثعالب و الراكون قد اختفوا بسبب التطور السكني
    Fala para um público bastante vasto na televisão e na rádio. Open Subtitles كونك واعظاً، أنت تتكلم إلى جمهور عريض من المستمعين أعني، بأنك تعظ في التلفاز و في برنامجك الديني الإذاعي القديم أجل
    Está sempre a ligar. Viu-te na televisão, e quer falar contigo. Open Subtitles ما زال يتصل لقد شاهدك على التلفاز و يريد التحدث معك و هو يتصل برقمك و لكنهم لا يصلوه بك
    Diz-lhe que ficarias em casa a ver televisão e a morrer, mas que nós vamos fazer tudo para salvar a vida da filha dela. Open Subtitles قل لها أنك تفضل الذهاب للبيت و مشاهدة التلفاز و تموت لكن يجب أن تتبع القواعد
    " Sair na TV e me converter em uma celebridade; assim possivelmente virão por mais tempo." Open Subtitles اظهَر على التلفاز و كُن نَجماً رُبما سيأتونَ ثانيةً
    Nos velhos tempos, quando se via TV e a natureza chamava seria preciso levantar-se e ir à casa de banho. Open Subtitles في الأزمنة الغابرة أن كنتم تشاهدون التلفاز و ما يدعى الطبيعة يجب أن تقوموا للذهاب إلى المرحاض
    O que te pareceria voltar para casa, acender a TV... e ver que estão exibindo as tripas de seu abuelita? Open Subtitles كيفَ سيُعجبُكَ لو عُدتَ إلى البَيت و شَغَّلتَ التلفاز و تُعرَضُ جَدَّتُكَ و أمعائُها تُنحَر أَمامَ الجَميع
    Horace, põe a dar o jogo dos Pats na TV e traz-me umas cervejas. Open Subtitles هوراس، ضع لعبة كرة القدم على التلفاز و اجلب لي بيرة
    Vimos aqueles gajos marados na TV e quisemos encontrá-los. Open Subtitles رأينا تلك الأشياء المقززة على التلفاز و قررنا أن نفعلها بأنفسنا
    Motor de combustão interna, rádio, televisão, a Internet. Open Subtitles المحرك ذو الإحتراق الداخلي، الراديو التلفاز و الإنترنت
    Estou a ver-te em direto na TV com um tornado. Open Subtitles إراكِ الآن مباشرةً على التلفاز و وراءكِ إعصار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد