ويكيبيديا

    "التلفزيون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • televisão
        
    • TV
        
    • televisor
        
    • canal
        
    • televisões
        
    • televisivo
        
    Chernobyl. A ambiguidade moral torna-se uma ideia dominante na televisão desde 1990 e durante os 20 anos seguintes. TED الغموض الأخلاقي يصبح المهيمن في التلفزيون من عام 1990 و على مدى السنوات ال 20 المقبلة.
    E, acreditem ou não, foi o primeiro programa na televisão chinesa que permitia que os apresentadores dissessem o que queriam sem lerem um guião previamente autorizado. TED و صدقوا ام لا كان ذلك العرض الاول على شاشة التلفزيون الصيني الذي يسمح للمضيف بأن يعبّر عن دواخله دون قراءة نصوص معتمدة
    Penso que a televisão é como uma fogueira global. TED و اعتقد أن التلفزيون كشعلة النار فى المخيم
    Também lhe ofereceram um bom papel numa série da TV. Open Subtitles عِنْدَي عرضُ أيضاً لدور في التلفزيون مسلسل ميامي بيتش
    Adicionei um toque especial, aliás. Sabe a equipe de TV que virá? Open Subtitles بالمناسبة لقد أضفت لمسة جيدة هل تعرف رجال التلفزيون الذين سيأتون؟
    Estariam? Dançaram? Vejamos a televisão palestina para o verificar. TED أحقاً ذلك؟ دعونا نر التلفزيون الفلسطيني و نحكم
    Podem ficar sentados a ver televisão todo o dia. Open Subtitles هم يمكنهم الجلوس فحسب ومشاهدة التلفزيون طيلة اليوم.
    Já não. Já não trabalho em televisão há um ano. Open Subtitles لا مزيد أنا لم أكن في التلفزيون لمدة سنة
    O presidente vai à televisão prometendo resultados, por amor de Deus. Open Subtitles لدي الرئيس يظهر على التلفزيون النتائج الواعدة لأجل السيد المسيح
    Os homens da televisão não apreciam uma frase do texto. Open Subtitles شبكة التلفزيون لديهم مشكلة مع احد كلمات اغنية لكم
    Porque não vês um bocado de televisão e ouves música? Open Subtitles اذن لماذا لا تشاهدين التلفزيون او تسمعين شرائط كاسيت؟
    Dentro em breve todos terão telefone, televisão e computador! Open Subtitles قريباً كُلّ بيت سيتكامل مع التلفزيون والهاتف والحاسوب
    A ciência da hipnose baseia-se nisso, tal como os anúncios de televisão. Open Subtitles إنّ علم التنويم المغناطيسي مسند عليه كما أكثر إعلانات التلفزيون التجارية.
    E tivemos de mexer uns cordelinhos para afastar a televisão local. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر الخيوط سحبنا لإبعاد هذا عن التلفزيون المحليّ.
    Eu apanhava um táxi da escola para casa, e via-a na TV. Open Subtitles كنت أستقل سيارة أجرة من المدرسة الى البيت لأشاهدها على التلفزيون
    Mande todo o material sobre ele às estações de TV! Open Subtitles دع الجميع يعرف اتصل بالصحف، إستوديوهات التلفزيون انشر الفلم
    Quem vê menos de 1h de TV por dia! Open Subtitles الواتي يراقبن التلفزيون أقل من ساعة في اليوم
    Vi na TV que estão a dar alguns robôs novos na Lotaria. Open Subtitles رأيت فى التلفزيون أنهم يعطون البعض رجال آليين جدد فى اليانصيب
    Vi na TV que as pessoas com isso não praguejam normalmente. Open Subtitles لقد شاهدت أناس على التلفزيون لديهم هذا لكنهم لا يلعنون
    Eu pensei que, como falaram na TV, ele talvez saiba de algo, mas nem saiba que sabe. Open Subtitles وظننت انه يشبه ما قالوه على التلفزيون ربما يعرف شيئا ولكنه لا يعرف انه يعرفه
    A única realidade que ela conhece, chegou-lhe através do televisor. Open Subtitles الحقيقة الوحيدة التي تعرفها تصلها عبر جهاز التلفزيون
    Fez legendas para aquele canal durante três anos, mas, antes disso... Open Subtitles مراسلة المحكمة كانت تعمل ككاتبة نَص في محطة التلفزيون تلك
    - Eu reivindico a secção das televisões. - Não podes fazer isso. Open Subtitles ــ أنا أطالب بقسم أجهزة التلفزيون ــ مهلاً، لايمكنك فعل ذلك
    Isto é arte, não é lixo televisivo! Open Subtitles هذا روجرز وهاميرستين وليس تفاهات التلفزيون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد