Guarda a tua energia, Fink. Tens muita graxa para dar amanhã. | Open Subtitles | وفري طاقتكِ فينك لديكِ الكثير من التملق لتقومي به غداً |
Eu concordo, sobre os exercícios, não com o dar graxa. | Open Subtitles | انا اتفق معك.. على الاشياء عن التدريب وليس التملق |
Esta bajulação vai durar a tarde toda. Queres fazer um almoço prolongado? | Open Subtitles | هذا التملق سيستغرق كل النهار هل تريدين الخروج لاكل شئ ؟ |
bajulação explícita aparte, esta noite extravagante marca não somente o início da tua carreira política ridícula... mas também o fim do verão, portanto, o nosso envolvimento pessoal. | Open Subtitles | بغض النظر عن التملق العلني هذه الأمسية لن تحدد بداية مهنتك السياسية الهزلية فحسب |
Os elogios levá-lo-ão a toda a parte, Sr. Cranwell. | Open Subtitles | التملق سوف تحصل في كل مكان، السيد كرانويل. |
Isso é adulação a mais para o meu substituto. | Open Subtitles | برودي: وهذا هو الكثير من التملق لموقفي في. |
Não percebi que tinha de bajular tanto para salvar o meu emprego. | Open Subtitles | لم أدرك أنه سيكون علي التملق كثيراً لأحافظ على عملي. |
Podes deixar de lamber botas. | Open Subtitles | لتتوقف عن التملق لغيرك |
Pensava que estavas do meu lado, mas se calhar andavas a dar graxa à mãe e ao pai para seres o preferido deles. | Open Subtitles | اعتقدت انك في جانبي لكن ربما ماتفعله هو التملق لأمي وأبي ليجعلوك مفضلا |
Está a tentar dar-me graxa? | Open Subtitles | ووجدت لي المجموعة النادرة انت لاتحاولين التملق لي, أليس كذلك؟ |
Sabe, se soubesse que dar graxa era necessário para progredir nesta brigada, teria comprado um gloss labial. | Open Subtitles | أتعلم، أن كنت أدري أن التملق كانت هي الطريقة للتقدم في هذه المحطة كنت لأشتري بعض مرطب الشفاه. |
Nunca me canso de graxa, mas o nosso tempo é limitado. | Open Subtitles | أنا بنفسي لا أكتفي من التملق للمسؤولين لكن أخشى بأن وقتنا هنا محدود |
Se Ele precisa que lhe dêem graxa dez minutos antes de resolver isto, não quero trabalhar com Ele. | Open Subtitles | إذا كان يحتاج إلى عشر دقائق من التملق قبل أن يصلح هذا الوضع -لا أريد التعامل معه |
Não por bajulação ou pela minha vaidade ou qualquer coisa abaixo do Sol. | Open Subtitles | لا لأجل التملق أو غروري أو لأي شيء على وجه الأرض |
Sei que não gosta de bajulação, mas, | Open Subtitles | كما تعرف، أعرف بأنك لا تحب التملق |
Guarda a tua bajulação até eu chegar a uma lareira. | Open Subtitles | كف عن التملق حتى أجد ناراً تدفأني |
Os elogios não o levam a lado nenhum. Mas continue a tentar. | Open Subtitles | التملق سيؤدى بك لمصيبة لكن لا تتوقف عن المحاولة |
Contacto visual, elogios e montes de toque. | Open Subtitles | الإتصال بالعينين التملق والإكثار من اللمس |
Toda essa adulação é embaraçosa. Olá, prazer em vê-los. | Open Subtitles | كل هذا التملق هو محرج مرحباً، سررت لرؤيتك |
Esta atenção toda, a adulação do nosso filho. | Open Subtitles | هذا الاهتمام، التملق لدينا صبي. |
Pára de me bajular e trata disto. | Open Subtitles | لكن توقف عن التملق واعقد الصفقة |
Isso é lamber botas. | Open Subtitles | هذا هو التملق |