"التملق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • graxa
        
    • bajulação
        
    • elogios
        
    • adulação
        
    • bajular
        
    • lamber botas
        
    Guarda a tua energia, Fink. Tens muita graxa para dar amanhã. Open Subtitles وفري طاقتكِ فينك لديكِ الكثير من التملق لتقومي به غداً
    Eu concordo, sobre os exercícios, não com o dar graxa. Open Subtitles انا اتفق معك.. على الاشياء عن التدريب وليس التملق
    Esta bajulação vai durar a tarde toda. Queres fazer um almoço prolongado? Open Subtitles هذا التملق سيستغرق كل النهار هل تريدين الخروج لاكل شئ ؟
    bajulação explícita aparte, esta noite extravagante marca não somente o início da tua carreira política ridícula... mas também o fim do verão, portanto, o nosso envolvimento pessoal. Open Subtitles بغض النظر عن التملق العلني هذه الأمسية لن تحدد بداية مهنتك السياسية الهزلية فحسب
    Os elogios levá-lo-ão a toda a parte, Sr. Cranwell. Open Subtitles التملق سوف تحصل في كل مكان، السيد كرانويل.
    Isso é adulação a mais para o meu substituto. Open Subtitles برودي: وهذا هو الكثير من التملق لموقفي في.
    Não percebi que tinha de bajular tanto para salvar o meu emprego. Open Subtitles لم أدرك أنه سيكون علي التملق كثيراً لأحافظ على عملي.
    Podes deixar de lamber botas. Open Subtitles لتتوقف عن التملق لغيرك
    Pensava que estavas do meu lado, mas se calhar andavas a dar graxa à mãe e ao pai para seres o preferido deles. Open Subtitles اعتقدت انك في جانبي لكن ربما ماتفعله هو التملق لأمي وأبي ليجعلوك مفضلا
    Está a tentar dar-me graxa? Open Subtitles ووجدت لي المجموعة النادرة انت لاتحاولين التملق لي, أليس كذلك؟
    Sabe, se soubesse que dar graxa era necessário para progredir nesta brigada, teria comprado um gloss labial. Open Subtitles أتعلم، أن كنت أدري أن التملق كانت هي الطريقة للتقدم في هذه المحطة كنت لأشتري بعض مرطب الشفاه.
    Nunca me canso de graxa, mas o nosso tempo é limitado. Open Subtitles أنا بنفسي لا أكتفي من التملق للمسؤولين لكن أخشى بأن وقتنا هنا محدود
    Se Ele precisa que lhe dêem graxa dez minutos antes de resolver isto, não quero trabalhar com Ele. Open Subtitles إذا كان يحتاج إلى عشر دقائق من التملق قبل أن يصلح هذا الوضع -لا أريد التعامل معه
    Não por bajulação ou pela minha vaidade ou qualquer coisa abaixo do Sol. Open Subtitles لا لأجل التملق أو غروري أو لأي شيء على وجه الأرض
    Sei que não gosta de bajulação, mas, Open Subtitles كما تعرف، أعرف بأنك لا تحب التملق
    Guarda a tua bajulação até eu chegar a uma lareira. Open Subtitles كف عن التملق حتى أجد ناراً تدفأني
    Os elogios não o levam a lado nenhum. Mas continue a tentar. Open Subtitles التملق سيؤدى بك لمصيبة لكن لا تتوقف عن المحاولة
    Contacto visual, elogios e montes de toque. Open Subtitles الإتصال بالعينين التملق والإكثار من اللمس
    Toda essa adulação é embaraçosa. Olá, prazer em vê-los. Open Subtitles كل هذا التملق هو محرج مرحباً، سررت لرؤيتك
    Esta atenção toda, a adulação do nosso filho. Open Subtitles هذا الاهتمام، التملق لدينا صبي.
    Pára de me bajular e trata disto. Open Subtitles لكن توقف عن التملق واعقد الصفقة
    Isso é lamber botas. Open Subtitles هذا هو التملق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more