Isso leva ao tão falado comportamento competitivo entre as mulheres profissionais. | TED | هذا يقود إلى السلوك التنافسي الشهير بين النساء المحترفات. |
A minha função, no processo competitivo, é reduzir isso. | TED | و مهمتى, في السياق التنافسي, هي أن أحدد هذا المفهوم. |
A maioria não imagina o quão competitivo e cansativo é empacotar. | Open Subtitles | معظم الناس لا يُدركون كم أنّ التوضيب التنافسي مُنهك |
No competitivo mundo da feitiçaria, o caminho para o topo é através dos sapatos bicudos dos mortos. | Open Subtitles | الطريق إلى القمة في العالم التنافسي للسحر يكون عبر الأحذية المدببة للرجال الموتى |
Claro que, este paradigma competitivo pode muitas vezes resultar em agressão e violência. | Open Subtitles | بالتأكيد هذا النموذج التنافسي يمكن أن يؤدي احياناً إلى العدوان والعنف |
O Squash torna-me competitivo. | Open Subtitles | يبرز في الاسكواش بلدي الجانب التنافسي. |
É um mecanismo de ostentação competitivo parecido com ter um toiro premiado, esta ganância pelos melhores tomates e por rosas inglesas. | Open Subtitles | إنها آلية للإستعراض التنافسي مثل الحصول على ثور كجائزة. ذلك الطمع في أن تكون لديك أفضل ثمار طماطم و ورود الشاي الأنجليزي. |
O Paul é um pouco competitivo. | Open Subtitles | (بول) من النوع التنافسي قليلاً |