Em França, quanto mais a guerra durava, mais curtas iam ficando as saias. | Open Subtitles | التنانير أصبحت قصيرة في فرنسا، أيضًا، أثناء الحرب. |
As cartas debaixo das saias, as pedradas á polícia Pide, os beijinhos aos sargentos... | Open Subtitles | رسائل تحت التنانير رمي الشرطة بالحجارة، وتقبيل الرقيب فعلت كل ذلك من أجلك |
Bem, não sei como gosto mais de si de saias ou de calças. | Open Subtitles | مصروف جيبي لا أدري كيف أفضّلك أكثر في التنانير أو في البناطيل |
Claro, uma adolescente vadia que veste mini saia e costuma mentir, contra o professor que usa fato e tem um sotaque pomposo. | Open Subtitles | صحيح, فتاة شابة تلبس التنانير القصيرة ولديها تاريخ من الكذب على مرتديي رداء أوكسفورد مرتديي رداء أوكسفورد مع لهجة رائعة |
A saia foi levantada e ela ganhou o título. | Open Subtitles | حلقت لها التنانير العالية وفازت في المسابقة |
Não acredito que aqueles maricas de saias não vão aparecer. | Open Subtitles | لا أصدق أن هؤلاء الفتيات ذوات التنانير سيتغيبن عن الظهور. |
Foi assim que começou com a tua sobrinha e ela partiu para se tornar modelo e usa aquelas saias curtinhas! | Open Subtitles | هكذا بدأ الأمر مع ابنة أختك و قد أصبحت الآن عارضة ترتدي التنانير القصيرة |
! Enfermeiro, também te fazem usar mini saias? | Open Subtitles | ممرض , هل يجعلونك ترتدي التنانير القصيرة ايضا ؟ |
Acreditas no cabelo comprido, saias saloias e sandálias, mas tu numa relação aberta? | Open Subtitles | تؤمنين بالشعر الطويل و التنانير الواسعة الطويلة والصنادل لكن في علاقة منفتحه ؟ |
saias de todo tamanho, mas não muito curtas. Toxinas? | Open Subtitles | نعم كل المقاسات و لكن التنانير ليست قصيرة للغاية ، السموم؟ |
É de mim ou aquelas saias já não funcionam? | Open Subtitles | هل أنا أم التنانير لم تعد تنفع ؟ |
De que precisam as meninas, além de saias mais apropriadas? | Open Subtitles | ماذا أستطيع ان أفعل لكم ياانسات بالاضافة الى أن التنانير ملائمة أكثر |
Gritar e usar saias curtas não é propriamente ser manso! | Open Subtitles | أعني الصياح و إرتداء التنانير القصيرة ليست بالضبط من أفعال الملتزمون، أليس كذلك؟ |
Só aí, suponho que teria de usar uma daquelas saias de lã. | Open Subtitles | حينها سأجبر على إرتداء إحدى هذه التنانير الصوفية |
Ficam-lhe melhor as calças do que as saias. | Open Subtitles | يعني أنا أعتقد أنها تبدو أفضل بالبناطيل مما تبدو عليه في التنانير |
Mas saias curtas e olhos azuis não tem problema. | Open Subtitles | المصنوع من دبس السكر لكن التنانير القصيرة و العيون الزرقاء يمكن إستثنائهم |
Não levamos bolsas, e não tínhamos bolsos nas saias. | Open Subtitles | لم نأخذ المحافظ، و التنانير لا توجد بها جيوب. |
Ela continuava a usar uma saia de amazona, que devia ser muito desconfortável na sua profissão actual. | Open Subtitles | انها لا تزال ترتدي التنانير مقسمة من فرسها علىالرغممن أنهاوجدت مشقه في مهنتها الجديدة |
Quero ver as fotografias com saia e meias até ao joelho. | Open Subtitles | سأحتاج لرؤية صور تلك التنانير المنقّشة وجوارب الركبة. |
Quero ver as fotografias com saia e meias até ao joelho. | Open Subtitles | سأحتاج لرؤية صور تلك التنانير المنقّشة وجوارب الركبة. |
Assim que alguns tipos aterravam na terra das calças jeans e minissaia começavam a dizer um monte de tretas sem sentido para não terem de voltar a casa. | Open Subtitles | رجلٌ ما يهبط في أرض البناطيل الزرقاء و التنانير القصيرة و سرعان ما يبدأون محاولة اعطائنا حفنة من الهراء |