| Nessa Bíblia, não é a justiça que conta? | Open Subtitles | في تلك التوراةِ الَيستْ العدالة هي التي تهم؟ |
| Bem, a Bíblia não diz nada sobre devolver seis vidas, e mais? | Open Subtitles | حَسناً، هل هناك شئَ في تلك التوراةِ حول اعادة ستّ أرواحِ، وأكثر الى الحياة؟ |
| Estamos a fugir do estudo da Bíblia como um casal de adoradores do Diabo. | Open Subtitles | نحن نَهْربُ مِنْ دراسة التوراةِ لا احب ان نبدو مثل شيطانان. |
| Pega na Bíblia a diz-me que não gastaste mais dinheiro nos presentes do Raymond do que nos meus! | Open Subtitles | خُذْ هذه التوراةِ وأخبرْني أنت لا تَصْرفُ مالَ أكثرَ على رايموند هدايا عيد الميلادِ مِنْ اللغمِ! |
| Ele copiou os três primeiros livros da Bíblia. | Open Subtitles | نَسخَ الأولَ ثلاثة مِنْ كُتُبِ التوراةِ. |
| O que diz na Bíblia sobre possuídos e mutilação? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ هو رأي في التوراةِ حول الإمتلاكِ أَو التشويهِ الذاتيِ؟ |
| Dizer que Jesus era um bebé de lama é como urinar sobre a Bíblia. | Open Subtitles | القول بأنّ السيد المسيح كَانَ طفل طينِ رضيع مثل التَبَوُّل على التوراةِ. |
| Por que diz na Bíblia, não lutes com o teu vizinho. | Open Subtitles | لأنه في التوراةِ أَنْ لا يُكافحَ جارَكَ. |
| Vou até lá para ler versículos da Bíblia. | Open Subtitles | أَترأّسُ هناك لاحقاً لقِراءة أشعارِ التوراةِ. |
| Eles ensinam isso no primeiro ano da escola da Bíblia. | Open Subtitles | علّموك ذلك في السَنَة الأولى مِن مدرسةِ التوراةِ. |
| Sou conhecido como Howard leitor da Bíblia. | Open Subtitles | أنا كنت معروف بقارىء التوراةِ هاوارد. |
| Ei, Ray, lembras-te da parte da Bíblia sobre... os dias finais, quando os mortos se levantariam das tumbas? | Open Subtitles | يا، راي. تَتذكّرُ شيءاً في التوراةِ حول... الأيام الأخيرة عندما المَوتى هَلْ يَرتفعُ مِنْ القبرِ؟ |
| Vamos a uma sessão de estudo da Bíblia. | Open Subtitles | نحن سنَذْهبُ إلى دراسة التوراةِ. |
| Não quero ir ao estudo da Bíblia. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ الذِهاب لدراسة التوراةِ. |
| Nunca mais venho ao estudo da Bíblia. | Open Subtitles | لن اعود لدراسة التوراةِ ثانيةً. |
| Ele estava a caminho de casa depois do estudo da Bíblia ontem à noite... e 2 tipos fortes com as caras pintadas chegaram numa pickup e saltaram-lhe em cima. | Open Subtitles | كَانَ سيَذْهبُ إلى البيت بعد دراسة التوراةِ ليلة أمس... ورجلان قويان بوجوهِ مَصْبُوغةِ |
| - Podíamos ler versículos da Bíblia, juntos? | Open Subtitles | - نحن يُمْكِنُ أَنْ نَقْرأَ أشعارَ التوراةِ سوية. |
| Sim. Do estudo da Bíblia. | Open Subtitles | نعم، مِنْ دراسة التوراةِ. |
| Vamos chegar atrasados ao estudo da Bíblia. | Open Subtitles | سنذهب معا لدراسة التوراةِ. |
| Foi aquele tipo do estudo da Bíblia... não foi? | Open Subtitles | كَانَ رجل دراسة التوراةِ... أليس كذلك؟ |