ويكيبيديا

    "التوفيق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sorte
        
    • conciliar
        
    • de bom
        
    • reconciliar
        
    • sucesso
        
    • das sortes
        
    Adicionei o endereço abaixo. espero que tenhas sorte em tê-lo. Open Subtitles كتبت العنوان بنهاية الرسالة أتمنّى لك التوفيق بالحصول عليها
    Estás no comando agora. Boa sorte com o Lionel. Open Subtitles أنت المسئول الآن أتمنى لك التوفيق مع ليونيل
    Ao menos lembrou-se de te desejar boa sorte para hoje? Open Subtitles هل تذكّر أن يتمنى لك التوفيق اليوم على الأقل؟
    Vamos cobrir-te Boa sorte. A sorte é para os otários. Open Subtitles ـ سوف نغطي غيابكِ، حظاً موفقاً ـ التوفيق للفاشلين
    Um deus pode conciliar essas duas forças opostas, mas um mortal tem de escolher um dos lados. Open Subtitles ..الان اله , يمكنه التوفيق بين هاتين القوتين المتعارضتين .. لكنه مظطرب يجب ان ينحاز الي احدهم او الاخر
    O teu pai pode ou não desejar-te sorte, mas eu desejo-te sempre. Open Subtitles ربما ابيكى لم يتمنى لكى التوفيق ولكنى اتمنى لكى دائما التوفبق
    Não preciso de sorte. Os sacanas não têm hipótese. Open Subtitles نحن لانحتاج الى التوفيق اللعناء سيغتنموا أي فرصة
    E desejou-me sorte. Deu-me livros de graça e acompanhou-me à porta. TED وتمنى لي التوفيق وأعطاني بعض الكتب المجانية ورافقني إلى خارج الباب.
    "Isto é um cartão para me desejares boa sorte na minha digressão?" TED هل هي بطاقة لتمني التوفيق لي في جوله الكتاب ؟
    Há muito combustível. Com alguma sorte chegamos lá pela manhã. Open Subtitles لدينا الكثير من الوقود مع قليل من التوفيق نكون هناك فى الباح
    Belas pessoas numa bela cidade a abordarem-me na rua, a desejarem-me boa sorte. Open Subtitles أناس جميلة فى مدينة جميلة قابلونى فى الشارع تمنو لى التوفيق
    Se não nos virmos outra vez, desejo-lhe sorte na pesquisa. A breve mostra que me deu hoje... só me animará a redobrar meus esforços. Open Subtitles واذا لم نتقابل مجدداً أتمنى لك التوفيق فى أبحاثك
    Terminarão o curso no dia 13 deste mês, e desejamo-Ihes muita sorte e as maiores felicidades para quando vierem até à nossa aliciante capital. Open Subtitles سيتخرجون في الثالث العشر لهذا الشهر ونتمنى لهم التوفيق والنجاح عندما يأتون لزيارة مدينتنا المغرية
    Boa sorte, rapazes. Vamos apanhá-los. Open Subtitles أتمنى لكم التوفيق ياشباب إذهبوا واقضوا عليهم
    Disse-lhe adeus, e até talvez boa sorte. Open Subtitles قلت لها مع السلامة .. وتمنيت لها التوفيق ..
    Desejo-te toda a sorte em tudo o que faças. Open Subtitles أريد أن أتمنى لك التوفيق يا عزيزتي مهما يكن ما تفعلينه
    E assim concedo um perdão total ao Kareem Said e desejo-lhe boa sorte na sua nova vida. Open Subtitles لِذا، فأنا امنحُ كريم سعيد عفواً تاماً و أتمنى لهُ التوفيق في حياتِه الجديدة
    Mas, se ela ainda fosse viva, mandava-me calar, desejava-te sorte e abraçava-te. Open Subtitles ولكن ان كانت هنا ستطلب منى السكوت ستتمنى لكى التوفيق وتأخذك فى حضنها
    Tentar conciliar a pessoa em que se está a tornar com a que costumava ser. Open Subtitles محاولة التوفيق بينما تكون وبينما اعتدت ان تكون
    Muito obrigado, e tudo de bom para a 80-80-80. TED شُكرًا جزيلًا لك، وكل التوفيق في مهمة 80-80-80.
    A sua psique não consegue reconciliar o facto de ter voltado dos mortos. Open Subtitles لا يمكن لنفسيته التوفيق بين عودته من الموت
    Desejo-lhe todo o sucesso em rastrear o resto das cabeças de bronze. Open Subtitles أتمنى لك التوفيق والنجاح في البحث عن بقية الرؤوس البرونزية المفقودة
    Vejo com bons olhos esta noite. A maior das sortes. Open Subtitles أنا متشوّق لهذه الأمسية , أتمنى لك التوفيق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد