Gostava de vos mostrar uma imagem muito especial — e não era bem a imagem que queria escolher. | TED | هنالك صورة أرغب بعرضها عليكم. صورة مميزة بحق ولم تكن الصورة التي أردت اختيارها |
Estava a pensar nos testes que queria que eu fizesse, depois do Alex morrer. | Open Subtitles | كنت أفكر في تلك الاختبارات التي أردت إجراءها علي |
Stewie, não era assim que queria que isto acabasse. | Open Subtitles | ستيوي .. هذه ليست الطريقة التي أردت بها أن ينتهي هذا |
Tu é que querias procurar pelo rei do cardume, lembras-te? | Open Subtitles | أنت التي أردت أن تبحثي عن المشعوذ الملك منذ البداية ، أتذكرين ؟ |
Sabes aquela viagem a Paris que querias tanto ir? | Open Subtitles | هل تعرف تلك الرحلة إلى باريس التي أردت بقوة أن تذهب إليها هذا الخريف؟ |
Não era assim que eu queria ter passado o dia. | Open Subtitles | هذه ليست أبدا الطريقة التي أردت تمضية اليوم بها |
Os planetas de que eu queria falar são conhecidos por exoplanetas em trânsito. | TED | لكن الكواكب التي أردت الحديث عنها تعرف باسم الكواكب الخارجية العابرة. |
os únicos olhos que queria ver eram os teus porque só queria um abraço. | Open Subtitles | العينين التي أردت أن أراهما هي عينيك لأني احتجت الى حضن |
Vou até ela e verei o que posso fazer para amenizar as coisas. Essa é a pessoa que queria que eu fosse. | Open Subtitles | سوف أذهب إليها لأرى مايمكن فعله حيال الأمر. هذه الشخصية التي أردت أنت بأن أكون عليها. |
Não era bem assim que queria conhecer a filha da mulher com quem ando. | Open Subtitles | إنها ليست حقا الطريقة التي أردت أن أقابل فيها بنت المرأة التي أواعدها. |
Houve coisas que queria poder pagar, sabes? Enfermeiras. | Open Subtitles | لقد كان هناك بعض الأشياء التي أردت الدفع من أجلها أنت تعلمين , الممرضات |
Mas nem era isso que queria contar. | Open Subtitles | لكن ليست هذه القصة التي أردت إخبارها. |
Como químico, uma das coisas que queria perguntar ao meu grupo de investigação há alguns anos é: será que conseguimos criar um conjunto universal de química mesmo fixe? | TED | و ككيميائي، فإن إحدى الأمور التي أردت أن أسأل عنها مجموعتي البحثية قبل عدة سنين هي، هل يمكننا تقديم مجموعة كيمياء عالمية رائعة حقا؟ |
Porque este é o palco TED, Gabby, eu sei que trabalhou muito para pensar nas ideias que queria deixar ao público. | TED | لأن هذه خشبة TED، غابي، وأنا أعلم أنك عملت بجد لتجمعي الأفكار التي أردت تركها مع هذا الجمهور. |
E eu que queria ter um filho contigo. | Open Subtitles | وأنا التي أردت أن أنجب منك طفلاً. |
As coisas que querias que eu reparasse estão a aparecer. | Open Subtitles | الصفات التي أردت مني الإنتباه لها ظهرت بسرعة. |
Mas tinhas uns segredos que querias guardar, até de ti mesma. | Open Subtitles | لكن كان عندك بعض الأسرار التي أردت إخفاءها حتى عن نفسك |
São as que querias atravessar com as carroças. | Open Subtitles | تلك هي التلال التي أردت عبورها بالعربات |
Tenho as coisas que querias. | Open Subtitles | الآن حَصلنَا على تلك المادةِ التي أردت |
Era mesmo assim que eu queria passar o meu dia de folga. | Open Subtitles | هذه بالضبط الطريقة التي أردت أن أقضي يومي بها. |
Não tive possibilidades de dar-te nem um quarto das coisas que eu queria! | Open Subtitles | أنا لم أستطع إعطائك ربع الأشياء التي أردت أن أعطيكي إياها. |
Diziam o que eu queria dizer, mas não sabia como, percebes? | Open Subtitles | أقصد, كانت تقول كثير من الأشياء التي أردت ان أقولها, لكني لم أعرف كيف, تعلم؟ |