ويكيبيديا

    "التي بها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com
        
    • que tem
        
    • que tinham
        
    • que têm
        
    Eu e a minha esposa viemos na diligência com a Sallie. Open Subtitles انا وزوجتي جئنا على نفس العربة التي بها الآنسة سالي
    O Twix é o único chocolate com bolacha estaladiça. Open Subtitles تويكس هي الشيكولاتة الوحيدة التي بها بسكويت مطحون.
    Quem transportava a bagagem de mão, com as drogas? Open Subtitles من كانت تحمل الامتعة التي بها المخدرات ؟
    São todos locais que tem elevado volume de negócios e, apenas, uma ou duas entradas ou saídas. Open Subtitles كُلّ الأماكنَ التي بها ازدحام شديد و فقط واحد أو اثنين من المداخل و المخارج.
    O que tem um motor de super compressão, que se pode ver através da janela de trás? Open Subtitles السيارة التي بها محرك سوبر تستطيع أن تراه من النافذة الخلفية
    Todos os edificios que tinham sobrevivientes já não servem. Open Subtitles كل البنايات التي بها ناجون لم نعد امنه
    Os que tinham coisas maradas lá dentro. Open Subtitles التي بها كل تلك الأشياء المخيفة؟
    Têm nove países no mundo que têm populações nativas significativas que falam tanto línguas sem futuro como línguas com futuro. TED ما نجده هو 9 دول بالعالم لها عدد كبير من السّكان الذين يتحدّثون نوعيتي اللّغات التي بها و ليس بها مستقبل.
    São os últimos três dígitos da latitude e longitude de uma estação distribuidora de petróleo na Eritreia, com 400 corpos enterrados por baixo. Open Subtitles تلك الارقام هي خط طول و دائره عرض محطه التكرير في ارتريريا و التي بها مقبره جماعيه تحتوي علي 400 جثمان
    Raf pode substituir isso para ti, com um gato engraçado. Open Subtitles راف، يمكنه المبادلة التي بها لك مع قبعة مضحكة
    Este era o único carro com as chaves lá dentro. Open Subtitles لقد كانت هذه هي السيّارة الوحيدة التي بها مفاتيح.
    Este era o único carro com as chaves lá dentro. Open Subtitles . لقد كانت هذه السيّارة الوحيدة التي بها مفاتيح.
    Falou-me das circunstâncias trágicas que fizeram com que se conhecessem. Open Subtitles كانت تخبرني الظروف المأساوية التي بها عرف الفتاتين بعضهم
    É o camião das mudanças que tem muitas caixas que tenho de arrumar. Open Subtitles هذه هي شاحنة النقل التي بها صناديق كثيرة يجب أن أخرج ما بها
    Quase sangue nenhum na mão que tem a arma. Open Subtitles الغريب ان لا يوجد دماء على الكف التي بها المسدس
    Aquela com o meu noivo garanhão de 53kg que tem propensão para úlceras e conjuntivite? Open Subtitles أتعنين تلك التي بها خطيبي الرائع والفحل المعرّض للقرحة الجلدية و توريد العين ؟
    De regresso, vamos de autocarro! O que tem lugares sentados. Open Subtitles نحن سنعود بالحافلة التي بها مقاعد
    De como baptizaste o teu barco com o nome dela, que lhe fizeste um CD com canções que tinham a palavra "summer". Open Subtitles كيف قومت بنسخ اسطوانة لها بكل الاغاني التي بها كلمة (سمر)..
    Dirac produzia equações que tinham esse tipo de concisão e poderíamos ampliá-las, assim como relemos Shakespeare e vemos cada vez mais elegância nele. Open Subtitles كان (ديراك) ينتج معادلات التي بها هذا النوع من الايجاز الدقيق ويمكنك بعد ذلك فكهم، تماما كما تعيد قراءة قصيدة (شكسبير) وترى المزيد والمزيد في داخلها، المزيد والمزيد من الأناقة.
    As que têm dinheiro são as que vendem coisas menos caras. Open Subtitles الدكاكين الوحيده التي بها هذا هي الدكاكين التي تبيع اشيئا فوريه
    Podemos agrupar os números de acordo com os segmentos que têm as mesmas letras. Open Subtitles يمكننا أن نصنف الأرقام طبقاً للخطوط التي بها نفس الحرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد