ويكيبيديا

    "التي تحصل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que acontecem
        
    • que se
        
    O homem que vive no céu e controla tudo também é responsável por todas as coisas boas que acontecem. Open Subtitles الرجل الذي في السماء و يتحكم في كل شيء مسؤولٌ أيضاً عن كل الأشياء الجيدة التي تحصل
    A cidade não permite exactamente todas as coisas que acontecem lá. Open Subtitles حسنا، المدينة لا تعطي بالضبط الرخص لبعض الاشياء التي تحصل هناك
    Querida, lamento dezenas de coisas todos os dias, coisas que acontecem. Open Subtitles عزيزتي,انا أسف لعشرات الأمور التي تحصل يوميا
    Este é o mesmo material que se obtém do petróleo. TED هذه هي نفس المواد التي تحصل عليها من النفط
    E existem diferentes modelos que permitem calcular o controlo que se obtém através da titularidade. TED وهناك نماذج مختلفة تسمح لك بتقدير السيطرة التي تحصل عليها من الملكية.
    A vida é complicada; nós queremos descobrir o que se passa à nossa volta, muito depressa. TED الحياة معقدة. نريد أن نكتشف الأمور التي تحصل حولنا بسرعة.
    Gosto das coisas que acontecem quando o damos. Open Subtitles أحب أن أرى الأمور التي تحصل عندما تقوم ببعثرته
    Não queriamos que a Lucy... estivesse exposta às coisas horriveis que acontecem nas cidades. Open Subtitles لم نرد أن نعرّض لوسي على الاشياء الغريبة التي تحصل في المدينة
    Caramba, as coisas que acontecem numa discoteca. Open Subtitles يالهول الأمور التي تحصل في النوادي الليلية!
    Se tivéssemos olhos UV ou olhos raio X, veríamos realmente os efeitos dinâmicos e dramáticos da atividade magnética do nosso Sol, o tipo de coisas que acontecem noutras estrelas também. TED إن كنا نتوفر على أعين ترا الأشعة الفوق بنفسجية أو أشعة X، يمكننا أن نرى حقا الآثار الديناميكية والدراماتيكية لأنشطة شمسنا المغناطيسية -- نفس الأنشطة التي تحصل في نجوم أخرى كذلك.
    Não basta dizer que queremos fazer uma cidade sustentável na Ásia Central, porque não é dessa forma que se conseguem encomendas. TED لا يمكنك أن تقول ببساطة أنك تود بناء مدينة مستدامة في آسيا الوسطى لأن ذلك ليست الطريقة التي تحصل بها على الصفقات
    Isto não é o tipo de coisas que se obtém de espiões, não é? Open Subtitles ليس هذا هو النوع من الاشياء التي تحصل عليها من الجواسيس، هو؟
    Como sabe é metade do tempo que se apanha por evasão fiscal. Open Subtitles تعلم أنها هذه نصفٌ المُدة التي تحصل عليها لو تهربت من الضرائب.
    Uma das coisas que se obtém, como resultado, é muito menos violência. Open Subtitles واحدة من الأشياء التي تحصل نتيجة لذلك هي تقليص نسبة العنف بكثير.
    Nunca vamos ser aquelas raparigas que se apaixonam e têm uma vida normal. Open Subtitles سنقوم فقط أن تكون تلك الفتيات التي تحصل على الوقوع في الحب، ولها حياة طبيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد