Preciso de falar consigo sobre a rapariga que encontrámos no beco. | Open Subtitles | أحتاج أن أتكلم معك حول البنت التي وجدناها في الممر |
É o pedaço de papel que encontrámos no táxi. | Open Subtitles | هذه قطعة الورق التي وجدناها في سيارة الأجرة |
Conferem com as marcas que encontramos no seu quintal. | Open Subtitles | لقد طابقوا العلامات التي وجدناها في الفناء الخلفي |
Com algumas fibras que encontramos no local do crime de Doug Mcclain. | Open Subtitles | ببعض الخيوط التي وجدناها في " مسرح جريمة " داغ ماكلين |
As coisas que encontrámos na secretária dele depois foram uma data de imagens a cores de OVNIS. | Open Subtitles | الاشياء التي وجدناها في مكتبه بعد أن غادر، مجموعة من الصور الملونة من الأجسام الغريبة. |
A pérola que encontramos na vítima não era uma pérola. | Open Subtitles | اللؤلؤة التي وجدناها في الضحية ليست لؤلؤة |
Tirámos fotografias a peças de roupa que encontrámos em casa do suspeito. | Open Subtitles | التقطنا صورًا لبعض الملابس التي وجدناها في منزل المشتبه |
Retirei todos os dentes que encontrámos nas cinzas. | Open Subtitles | لقد أخذت كل الأسنان التي وجدناها في الرماد |
É o primeiro tipo de escrita que encontrámos...no meu mundo. | Open Subtitles | النوع الاول من الكتابة التي وجدناها في عالمي |
igualam as do material para consumo de droga que encontrámos no lixo. | Open Subtitles | من بطاقة عملك ومجموعة أخرى من أدوات المخدرات التي وجدناها في مكب النفايات |
O fragmento reflector que encontrámos no apartamento da Christina Hollis era amarelo. | Open Subtitles | المادة العاكسة التي وجدناها في شقة " كريستينا " كانت صفراء |
A namorada dele era a vítima feminina que encontrámos no andar em obras. | Open Subtitles | صديقته هي الفتاة الضحية التي وجدناها في طابق الانشاء |
Os discos fundidos que encontrámos no computador do vendedor derreteram-se como os do computador do rapaz. | Open Subtitles | الأسطوانات التي وجدناها في حاسوب بائع السيارات محترقة كأسطوانة الفتى. |
Porque os objectos roubados que encontramos no armário dele, pertencem à vítima. | Open Subtitles | لأن الأشياء المسروقة التي وجدناها في دولابه تعود إلى الضحية |
É a única hipótese que tem de fazer desaparecer as impressões digitais do fraco de morfina que encontramos no local do crime. | Open Subtitles | انها الطريقه الوحيده لديك لأخفاء بصمات اصابعك من قوارير المورفين التي وجدناها في مسرح الجريمه. |
Os materiais do feitiço, são os mesmos que encontramos no caldeirão do Ed Lusk. | Open Subtitles | مواد التعويذة كانت جميعها نفس العناصر التي وجدناها في مرجل أيد لاسك |
Marcas de pneus. As mesmas marcas de pneus que encontramos no nosso local do crime. | Open Subtitles | مسارات إطار، نفس مسارات الإطار التي وجدناها في مسرح جريمتنا. |
Fala-nos da substância estranha que encontrámos na ferida da vítima. | Open Subtitles | أخبرنا عن المادة الغريبة التي وجدناها في مسار جرح الضحية |
Os cigarros que encontrámos na cena do crime não estavam assim. | Open Subtitles | السجائر التي وجدناها في مسرح الجريمة كانت مطفئة |
A garrafa térmica que encontramos na lata de lixo da sua amiga. | Open Subtitles | هذه الحافضة التي وجدناها في سلة مهملات صديقك |
e ao material que encontrámos em casa dele. | Open Subtitles | والأشياء التي وجدناها في المنزل |
O que explica todas as provas que encontrámos nas cenas dos crimes datadas de 1960. | Open Subtitles | تفسر سبب أن آثار الأدلة التي وجدناها في مسرح الجريمة الأخير تعود للستينات |
O material que estava no seu carregador é consistente com o material que nós encontramos na ferida da vítima. | Open Subtitles | المادة التي كانت على معيد تحميل سلاحك متوافقة مع المادة التي وجدناها في مسلك جرح الضحية |
Estão os dois a dizer que não sabiam das circunstâncias acerca do corpo que encontramos em vossa casa? | Open Subtitles | إذاً كلاكما يقول بأنه ليس له علم بالظروف المحيطة بالجثة التي وجدناها في منزلكم |
Os quatro dali de cima mais o que encontramos com o Armstrong dentro. São cinco. | Open Subtitles | الحاويات الاربعة في الاعلى اضافة إلى التي وجدناها في فندق آرمسترونغ ، هذه خمسة |