O segundo prémio, vai para o Quinteto Toby Reiser. | Open Subtitles | الجائزة الثانية من نصيب فرقة خماسي توبي رايزر. |
Senhores, o segundo conjunto de caixas vai directamente lá para cima. | Open Subtitles | و المجموعة الثانية من الاغراض ارسلوها مباشرة الى الطابق العلوي |
Caiu das escadas quando tinha dois anos. | Open Subtitles | لقد وقع على السلالم عندما كان في الثانية من العمر |
Outra garrafa do vosso champanhe de segunda categoria. | Open Subtitles | قنينة أخرى من الشمبانيا الثانية من حيث الغلاء |
- Não foi fácil. Ele tem a coordenação motora de um bébe de dois anos. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلا ، لديه تناسق طفل في الثانية من العمر |
A carruagem das EGV é a segunda da composição. | Open Subtitles | العربة الملكية هي العربة الثانية من عربة المحرك |
Na segunda fase do processo adicionamos uma pequena quantidade de peróxido de oxigénio e sujeitamos a água a luzes ultravioletas. | TED | في الخطوة الثانية من هذه العملية, نضيف كمية صغيرة من بيروكسيد الهيدروجين ونسلّط أشعة فوق بنفسجية على الماء. |
O meu filho Georgie tem dois anos e é perfeito. | Open Subtitles | ابني (جورجي)، إنه في الثانية من العمر وهو رائع |
Tomemos o caso de uma mulher com 37 anos. Ela apresenta um cancro da mama recetor de estrogénio positivo, grau II. | TED | حسنا، امرأة في ال37 من عمرها. تم تشخيصها بالمرحلة الثانية من سرطان مستقبلات هرمون الاستروجين الإيجابية للثدي. |
Todos os minutos, daqui até à meia noite, roubamos um décimo de segundo dos nossos amigos, no Banco de Compensação lnternacional. | Open Subtitles | كلّ دقيقة، من الآن إلى منتصف الليل , ننتظر سرقة أجزاء من الثانية من أصدقائنا في بنك كليرانس الدولى |
O segundo benefício convincente para o negócio é criar uma força de trabalho inspiradora. | TED | الفائدة الجلية الثانية من الشفقة أنها تخلق بيئة عمل ملهمة. |
O segundo grande grupo de atacantes que observamos hoje não são motivados por dinheiro. | TED | المجموعة الثانية من المهاجمين الذين نراهم اليوم ليس لديهم دوافع مالية |
Quando tinha dois anos, ficava na loja da vila e todos os que passavam lhe pediam informações. | Open Subtitles | على سبيل المثل، عندما كان في الثانية من عمره كان يجلس في متجر القرية و كل من يمر كان يسأله عن الاتجاهات |
Acidente de carro. Ela tinha dois anos. | Open Subtitles | في حادث سيارة عندما كانت في الثانية من عمرها |
Quando voltou, eu tinha dois anos. | Open Subtitles | وكنت في الثانية من عمري حين عاد من الحرب |
Não iria demorar, é só para eu entrar num colégio interno de segunda. | Open Subtitles | لن آخذ الكثير من وقتك، فقط لكي أجتاز امتحان المرحلة الثانية من المدرسة الداخلية |
Não os prendias como se fossem cidadãos de segunda. | Open Subtitles | لن تحبس أمثالهم وتعاملهم بتدني كالطبقة الثانية من المجتمع |
Ambos sabemos que não somos cidadãos de segunda classe, mas há muita gente neste País que ainda tem de ser convencida. | Open Subtitles | نحن نعرف أننا لسنا من الطبقة الثانية من الشعب لكن هنالك الكثير من الناس في البلاد لا زالوا يحتاجوا للإقتناع |
Ele mandou os seus soldados pela noite para matarem todas as crianças com menos de dois anos. | Open Subtitles | فأرسل جنوده ذات ليلة... ليقتلوا كل طفل لم يتعدى الثانية من عمره. |
E uma filha de dois anos. | Open Subtitles | وطفلةٌ في الثانية من العمر |
Fila de cima, segunda da direita. | Open Subtitles | الواقفة في الصفّ العلويّ الثانية من اليمين. |
Também podes mostrar essa fotografia, a segunda da esquerda? | Open Subtitles | الآن، يمكنك عرض أيضا هذه اه، الصورة السفلية الثانية من الناحية اليسرى |
Ele ainda está na segunda fase do seu treino. | Open Subtitles | إنه لا يزال في المرحلة الثانية من تدريبه |
tem dois anos. | Open Subtitles | إنها فى الثانية من عمرها |
O atual regime para refugiados foi criado na sequência da II Guerra Mundial | TED | إن نظام اللاجئين الحديث تم إنشاؤه في أعقاب الحرب العالمية الثانية من قبل هؤلاء الرجال. |